Olivia Rodrigo – bad idea right? အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Hey
– ဟေး

Haven’t heard from you in a couple of months
– လအနည်းငယ်ကြာခင်ဗျားဆီကဘာမှမကြားရဘူး။
But I’m out right now, and I’m all fucked up
– ဒါပေမဲ့အခုကျွန်မထွက်သွားပြီးလုံးဝကိုရှက်နေတယ်။
And you’re callin’ my phone, you’re all alone
– မင်းကငါ့ဖုန်းကိုခေါ်နေတာ၊မင်းကတစ်ယောက်တည်း
And I’m sensin’ some undertone
– ပြီးတော့ကျွန်မကအောက်ခံအသံကိုခံစားမိတယ်။

And I’m right here with all my friends
– ကျွန်မကဒီမှာသူငယ်ချင်းတွေအားလုံးနဲ့အတူပါ။
But you’re sendin’ me your new address
– ဒါပေမဲ့မင်းရဲ့လိပ်စာအသစ်ကငါ့ဆီရောက်လာပြီ
And I know we’re done, I know we’re through
– ပြီးသွားတာသိတယ်၊ပြီးသွားတာသိတယ်။
But, God, when I look at you
– ဒါပေမဲ့ဘုရားရေ၊မင်းကိုကြည့်လိုက်တဲ့အခါ

My brain goes, “Ah”
– ကျွန်မဦးနှောက်က”အိုး”
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
– ငါ့အတွေးတွေကိုငါမကြားနိုင်ဘူး(ငါ့အတွေးတွေကိုငါမကြားနိုင်ဘူး)
Like blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
– Blah-blah-blah လို(blah,blah,blah,blah,blah,blah)
Should probably not
– မဖြစ်သင့်ပါဘူး။
I should probably, probably not
– ငါလုပ်သင့်တယ်၊မလုပ်သင့်ဘူးပေါ့။
I should probably, probably not
– ငါလုပ်သင့်တယ်၊မလုပ်သင့်ဘူးပေါ့။

Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– ဒီညတွေ့တာမကောင်းဘူးမို့လား။
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– ဒီညတွေ့တာမကောင်းဘူးမို့လား။
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– ဒီညတွေ့တာမကောင်းဘူးမို့လား။
Seein’ you tonight, fuck it, it’s fine
– ဒီညတွေ့မယ်၊အဟေ့၊အဆင်ပြေပါတယ်။

Yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– ဟုတ်တယ်၊သူကကျွန်မရဲ့ရည်းစားဟောင်းဆိုတာသိပေမဲ့လူနှစ်ယောက်ပြန်မဆက်သွယ်နိုင်ဘူးလား။
“I only see him as a friend,” the biggest lie I ever said
– “သူ့ကိုသူငယ်ချင်းလိုပဲမြင်တယ်”ကျွန်မပြောဖူးတဲ့အကြီးမားဆုံးမုသား
Oh, yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– အိုးဟုတ်တယ်၊သူကကျွန်မရဲ့ရည်းစားဟောင်းဆိုတာသိပေမဲ့လူနှစ်ယောက်ပြန်ဆက်သွယ်လို့မရဘူးလား။
I only see him as a friend, I just tripped and fell into his bed
– သူ့ကိုမိတ်ဆွေအဖြစ်ပဲမြင်တယ်၊ခလုတ်တိုက်မိပြီးသူ့အိပ်ရာထဲလဲကျသွားတယ်။

Now I’m gettin’ in the car, wreckin’ all my plans
– အခုကားပေါ်တက်ပြီးကျွန်မရဲ့အစီအစဉ်အားလုံးကိုဖျက်ဆီးနေတယ်။
I know I should stop-, but I can’t
– ရပ်သင့်တာသိပေမဲ့မရပ်နိုင်ဘူး။
And I told my friends I was asleep
– ကျွန်မအိပ်ပျော်နေတယ်လို့မိတ်ဆွေတွေကိုပြောခဲ့တယ်။
But I never said where or in whose sheets
– ဒါပေမဲ့ဘယ်မှာ၊ဘယ်သူ့ရဲ့အိပ်ရာခင်းထဲမှာဆိုတာမပြောခဲ့ဘူး။

And I pull up to your place, on the second floor
– ဒုတိယအထပ်ကခင်ဗျားအိမ်ကိုကားရပ်လိုက်တယ်။
And you’re standin’, smiling at the door
– တံခါးနားမှာပြုံးရင်းရပ်နေတယ်၊
And I’m sure I’ve seen much hotter men
– ကျွန်မကပိုမိုက်တဲ့ယောက်ျားတွေကိုမြင်ဖူးတာသေချာတယ်။
But I really can’t remember when
– ဒါပေမဲ့ဘယ်အချိန်ဆိုတာတော့တကယ်ကိုမမှတ်မိနိုင်ဘူး။

My brain goes, “Ah”
– ကျွန်မဦးနှောက်က”အိုး”
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
– ငါ့အတွေးတွေကိုငါမကြားနိုင်ဘူး(ငါ့အတွေးတွေကိုငါမကြားနိုင်ဘူး)
Like blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
– Blah-blah-blah လို(blah,blah,blah,blah,blah,blah)
Should probably not
– မဖြစ်သင့်ပါဘူး။
I should probably, probably not
– ငါလုပ်သင့်တယ်၊မလုပ်သင့်ဘူးပေါ့။
I should probably, probably not
– ငါလုပ်သင့်တယ်၊မလုပ်သင့်ဘူးပေါ့။

Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– ဒီညတွေ့တာမကောင်းဘူးမို့လား။
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– ဒီညတွေ့တာမကောင်းဘူးမို့လား။
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– ဒီညတွေ့တာမကောင်းဘူးမို့လား။
Seein’ you tonight, fuck it, it’s fine
– ဒီညတွေ့မယ်၊အဟေ့၊အဆင်ပြေပါတယ်။

Yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– ဟုတ်တယ်၊သူကကျွန်မရဲ့ရည်းစားဟောင်းဆိုတာသိပေမဲ့လူနှစ်ယောက်ပြန်မဆက်သွယ်နိုင်ဘူးလား။
“I only see him as a friend,” the biggest lie I ever said
– “သူ့ကိုသူငယ်ချင်းလိုပဲမြင်တယ်”ကျွန်မပြောဖူးတဲ့အကြီးမားဆုံးမုသား
Oh, yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– အိုးဟုတ်တယ်၊သူကကျွန်မရဲ့ရည်းစားဟောင်းဆိုတာသိပေမဲ့လူနှစ်ယောက်ပြန်ဆက်သွယ်လို့မရဘူးလား။
I only see him as a friend, I just tripped and fell into his bed
– သူ့ကိုမိတ်ဆွေအဖြစ်ပဲမြင်တယ်၊ခလုတ်တိုက်မိပြီးသူ့အိပ်ရာထဲလဲကျသွားတယ်။

Oh, yes, I know that he’s my ex
– အိုးဟုတ်တယ်၊သူကကျွန်မရည်းစားဟောင်းဆိုတာကျွန်မသိတယ်။
Can’t two people reconnect?
– လူနှစ်ယောက်ပြန်ဆက်သွယ်လို့မရဘူးလား။

The biggest lie I ever said
– ငါပြောဖူးသမျှမှာအကြီးဆုံးမုသား
I just tripped and fell into his bed
– ကျွန်မခလုတ်တိုက်မိပြီးသူ့အိပ်ရာထဲလဲကျသွားတယ်။

My brain goes, “Ah”
– ကျွန်မဦးနှောက်က”အိုး”
Can’t hear my thoughts
– ငါ့အတွေးတွေကိုမကြားနိုင်ဘူး။
The biggest lie I ever said
– ငါပြောဖူးသမျှမှာအကြီးဆုံးမုသား
My brain goes, “Ah”
– ကျွန်မဦးနှောက်က”အိုး”
Can’t hear my thoughts
– ငါ့အတွေးတွေကိုမကြားနိုင်ဘူး။
I just tripped and fell into his bed
– ကျွန်မခလုတ်တိုက်မိပြီးသူ့အိပ်ရာထဲလဲကျသွားတယ်။

Thoughts
– အတွေးအခေါ်များ
Blah
– ဘလာ
Thoughts
– အတွေးအခေါ်များ
Blah
– ဘလာ


Olivia Rodrigo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: