ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Yeah
– ဟုတ်တယ်၊
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– မိန်းကလေးရေ၊ကျွန်မဆက်နေသင့်လားဆိုတာမဆုံးဖြတ်နိုင်သေးဘူး။
Or I should leave and say goodbye
– ဒါမှမဟုတ်ကျွန်တော်ထွက်သွားပြီးနှုတ်ဆက်သင့်တယ်။
It’s killin’ me inside
– ဒါကကျွန်မကိုအတွင်းမှာသတ်နေတာ။
If I could just get next to you, I’d probably be alright
– မင်းဘေးမှာငါရပ်နိုင်ရင်ငါအဆင်ပြေသွားလိမ့်မယ်။
But we’re so busy in this life
– ဒါပေမဲ့ဒီဘဝမှာကျွန်မတို့အလုပ်ရှုပ်နေတယ်။
We always say, “Some other time”
– ကျွန်တော်တို့ကအမြဲတမ်းပြောလေ့ရှိတာက”နောက်တစ်ခါ”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– ငါ့မျက်ရည်တွေကဘာလို့အလုပ်မဖြစ်တာလဲ။ ငိုတာဆယ်စုနှစ်တစ်ခုကြာပါပြီ။
I got no dog left in the fight
– တိုက်ပွဲမှာခွေးမရှိတော့ဘူး။
The bark don’t match the bite
– အခွံဟာကိုက်တာနဲ့မကိုက်ညီဘူး။
Me and my old man, we just get fucked up every night
– ကျုပ်နဲ့ကျုပ်အဖိုးဟာညတိုင်းရှက်တတ်ကြတယ်။
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– သူက”သားရေ၊ဒီခွေးတွေကမင်းကိုမချစ်ဘူးကွ”တဲ့။
I said, “I’ll keep that in mind”
– “ငါဒါကိုစိတ်ထဲမှာထားမယ်”လို့ပြောလိုက်တယ်။
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– ဒါတွေဟာရှင်သန်ဖို့စကားလုံးတွေမဟုတ်ဘူး၊ကောင်းမွန်တဲ့အကြံပေးချက်လို့မခေါ်ချင်ဘူး။
Our future doesn’t sound too bright
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့အနာဂတ်ဟာသိပ်ပြီးလင်းနေပုံမရပါ။
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– ဒါပေမဲ့ခေါင်းညိတ်ပြီးပြောလိုက်တာက”မင်းပြောတာမှန်တယ်”
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– မိန်းကလေးရေ၊ကျွန်မဆက်နေသင့်လားဆိုတာမဆုံးဖြတ်နိုင်သေးဘူး။
Or I should leave and say goodbye
– ဒါမှမဟုတ်ကျွန်တော်ထွက်သွားပြီးနှုတ်ဆက်သင့်တယ်။
It’s killin’ me inside
– ဒါကကျွန်မကိုအတွင်းမှာသတ်နေတာ။
And all my (My) presents to show my affection
– ငါ့ချစ်ခြင်းမေတ္တာကိုပြသဖို့ငါ့လက်ဆောင်တွေအားလုံး
Flowers and diamonds and jets through the sky
– ပန်းတွေ၊စိန်တွေနဲ့ကောင်းကင်ကဂျက်လေယာဉ်တွေ
I’m not here to teach you a lesson (No)
– မင်းကိုသင်ခန်းစာသင်ဖို့ငါဒီမှာမရှိဘူး(နိုး)
I’m just a caring and passionate guy
– ငါဟာဂရုစိုက်တတ်ပြီးထက်သန်တဲ့လူတစ်ယောက်ပါ။
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– သင့်မိတ်ဆွေတွေနဲ့စကားပြောတာကသင့်ရဲ့တုန်ခါမှုကိုပြောင်းစေတယ်။
Talks with your friends got you changin’
– သင့်မိတ်ဆွေတွေနဲ့စကားပြောတာကသင့်ကိုပြောင်းလဲစေတယ်။
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– သင့်မိတ်ဆွေတွေနဲ့စကားပြောတာကသင့်ရဲ့တုန်ခါမှုကိုပြောင်းစေတယ်။
Talking to your friends
– သင့်မိတ်ဆွေတွေနဲ့စကားပြောခြင်း
Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– မိန်းကလေးရေ၊ကျွန်မသူငယ်ချင်းတွေကိုလွမ်းတယ်။သူတို့ထဲကတော်တော်များများသေသွားတာရှင်သိပါတယ်။
I wish that they were still alive
– သူတို့အသက်ရှင်နေသေးရင်ကောင်းမှာပဲ
Just to see the silver lines
– ငွေရောင်မျဉ်းတွေမြင်ဖို့ပဲလေ။
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– ဒီနှစ်မှာဘုရားသခင်နဲ့ကျွန်မမျက်လုံးချင်းမမြင်ခဲ့ဘူး။
I prayed to her from time to time
– သူမကိုတစ်ခါတစ်လေဆုတောင်းခဲ့တယ်။
She was busy on another vibe
– သူမဟာနောက်ထပ်စိတ်လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုနဲ့အလုပ်များနေခဲ့တယ်။
I can’t vent to you through no text message and reply
– စာတိုရိုက်ပို့ပြီးပြန်မဖြေဘဲနဲ့ခင်ဗျားကိုမပြောနိုင်ဘူး။
I need to see you face to face
– မင်းကိုမျက်နှာချင်းဆိုင်တွေ့ဖို့လိုတယ်။
Gotta look you in the eye, I do
– မင်းမျက်လုံးထဲကြည့်ဖို့လိုတယ်၊ငါကြည့်တယ်၊
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– မိန်းကလေးရေ၊ကျွန်မဆက်နေသင့်လားဆိုတာမဆုံးဖြတ်နိုင်သေးဘူး။
Or I should leave and say goodbye
– ဒါမှမဟုတ်ကျွန်တော်ထွက်သွားပြီးနှုတ်ဆက်သင့်တယ်။
It’s killin’ me inside
– ဒါကကျွန်မကိုအတွင်းမှာသတ်နေတာ။
And all my presents to show my affection
– ကျွန်မရဲ့ချစ်ခင်မှုကိုပြသဖို့လက်ဆောင်အားလုံးပါ။
Flowers and diamonds and jets through the sky
– ပန်းတွေ၊စိန်တွေနဲ့ကောင်းကင်ကဂျက်လေယာဉ်တွေ
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– မင်းကိုသင်ခန်းစာတစ်ခုသင်ပေးဖို့ငါဒီမှာမရှိဘူး(နိုး၊နိုး)
I’m just a caring and passionate guy
– ငါဟာဂရုစိုက်တတ်ပြီးထက်သန်တဲ့လူတစ်ယောက်ပါ။
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– သင့်မိတ်ဆွေတွေနဲ့စကားပြောတာကသင့်ရဲ့တုန်ခါမှုကိုပြောင်းစေတယ်။
Talks with your friends got you changin’
– သင့်မိတ်ဆွေတွေနဲ့စကားပြောတာကသင့်ကိုပြောင်းလဲစေတယ်။
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– သင့်မိတ်ဆွေတွေနဲ့စကားပြောတာကသင့်ရဲ့တုန်ခါမှုကိုပြောင်းစေတယ်။
Talking to your friends
– သင့်မိတ်ဆွေတွေနဲ့စကားပြောခြင်း
Ooh, another misunderstanding, of course
– အိုး၊နောက်ထပ်နားလည်မှုလွဲတာတစ်ခု၊တကယ်ပါ။
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– မင်းကိုတွန်းထုတ်လိုက်တယ်၊ငါတတ်နိုင်တာဒါပဲလေ။
Ooh, we felt way too true and it hurts
– အိုး၊အမှန်ပဲလို့ခံစားမိပြီးနာကျင်မိတယ်။
So laughing or crying will only make it worse
– ဒီတော့ရယ်မောတာ၊ငိုတာတွေကပိုဆိုးအောင်ပဲလုပ်ပေးလိမ့်မယ်။
