Playboi Carti – BACKR00MS အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

In the middle of the field, throw me a bomb
– ကွင်းလယ်မှာဗုံးတစ်လုံးပစ်လိုက်
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– ငါက quarterback လိုပဲဒီ bih ကိုပစ်နေတာ။
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– ကွင်းထဲမှာရပ်နေပြီးဗုံးတစ်လုံးကိုင်ထားတယ်။
Throwin’ that ho like a quarterback
– Quarterback လိုဟိုဟိုကိုပစ်ချနေတာလေ။
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– ကွင်းထဲမှာရပ်နေပြီးကျွန်မကိုဗုံးတစ်လုံးကိုင်ထားတယ်။
Throwin’ that ho like a quarterback
– Quarterback လိုဟိုဟိုကိုပစ်ချနေတာလေ။

Ice on my face, woah, bitches tryna chase, woah
– ငါ့မျက်နှာပေါ်ကရေခဲ၊ဝိုး၊ခွေးမတွေလိုက်ဖမ်းဖို့ကြိုးစားတယ်၊ဝိုး
I ain’t ever flake, woah, tell me, what it take? Woah
– ငါဘယ်တော့မှ flake မဟုတ်ဘူး၊အိုး၊ဘာလိုလဲဆိုတာပြောပါဦး။ ဝိုး
Tell me what it takes, woah, ooh, grab the duct tape, huh
– ဘာလိုလဲဆိုတာပြောပါဦး၊အိုး၊အိုး၊တိပ်ခွေကိုယူလိုက်ပါဦး။
We not the same gang, woah, ho, I bang, bang, woah
– ကျွန်မတို့ဟာတစ်အုပ်စုတည်းမဟုတ်ဘူး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး
I’m with La Flame, gang, woah, we too insane on these hoes
– ငါက La Flame နဲ့အတူ၊ဂိုဏ်း၊ဝိုး၊ဒီခွေးတွေကိုအရူးအမူးဖြစ်နေတာ။
I took off my mask, you know, they mad, I don’t see below
– မျက်နှာဖုံးကိုချွတ်လိုက်တယ်၊သူတို့ဒေါသဖြစ်တယ်၊အောက်မှာမမြင်ရဘူး။
And the hoes, they fuckin’ the hoes, big rocks on me, so cold
– ပြီးတော့ hoes တွေ၊သူတို့ fuckin’the hoes တွေ၊ကျုပ်အပေါ်ကျောက်တုံးကြီးတွေ၊အေးစက်လွန်းတယ်။
If you know what I know, hide your ho, pink cups, I’m sippin’ flamingo
– ငါသိတာမင်းသိရင်မင်းရဲ့ဟိုး၊ပန်းရောင်ခွက်တွေဝှက်ထား၊ငါဖလမ်ဂိုကိုသောက်နေတယ်၊
I was in the spot yesterday with my pops, my grandma still play bingo
– မနေ့ကအဖေနဲ့အတူအဲဒီမှာရှိခဲ့တယ်၊အဖွားကဘင်ဂိုကစားတုန်းပါ။
Niggas want a problem with the gang, man, I don’t know why but we goin’ dumb, ho
– လူမည်းတွေကဂိုဏ်းနဲ့ပြဿနာတစ်ခုလိုချင်တယ်၊ဘာလို့လဲတော့မသိဘူး၊ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့ကငတုံးတွေပဲ၊ဟိုး
Shakin’ my dreads in her face, this bitch a lil’ vibe, put her in my Demmo
– သူမရဲ့မျက်နှာမှာကြောက်စိတ်တွေတုန်ယင်နေတယ်၊ဒီဝက်ဝံမလေးကနည်းနည်းလေးတုန်ယင်နေတယ်၊သူမကိုကျွန်မရဲ့သရုပ်ပြကွက်ထဲထည့်လိုက်တယ်၊
Fuck how they talkin’, we poppin’ this shit right now, yeah, huh, huh
– သူတို့ဘယ်လိုပြောနေကြတာလဲ၊ငါတို့တွေအခုချက်ချင်းပဲပေါက်ကရတွေလုပ်နေကြတာ၊ဟုတ်တယ်၊ဟား၊ဟား
Uh, I’m off the za and the Wock’, can’t feel myself, oh, yeah, yeah
– အိုး၊ငါက za နဲ့ Wock ကနေထွက်သွားပြီ၊ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမခံစားနိုင်တော့ဘူး၊အိုး၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊
Uh, she’s a trendin’ topic so I’m tryna pipe, oh, yeah, yeah
– အိုး၊သူမကခေတ်စားတဲ့အကြောင်းအရာဆိုတော့ကျွန်မကြိုးစားနေတယ်၊အိုး၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊
Ooh, hit it one time, then I’m out, hit it one time, then you out
– အိုး၊တစ်ကြိမ်ရိုက်လိုက်၊ပြီးရင်ငါထွက်သွားပြီ၊တစ်ကြိမ်ရိုက်လိုက်၊ပြီးရင်မင်းထွက်သွားပြီ
Uh, fuck all these bitches and bops, all of these hoes are hot
– အိုး၊ဒီဝက်ဝံတွေအားလုံး၊ဒီဝက်ဝံတွေအားလုံးကပူလောင်နေတယ်။
Ooh, I’m walkin’ around with a lot, pockets is filled with them knots (Ayy, fuck the internet, haha)
– အိုး၊ကျွန်တော်အများကြီးနဲ့လမ်းလျှောက်နေတယ်၊အိတ်ကပ်တွေကအထုံးတွေနဲ့ပြည့်နေတယ်။
Bitches just be bitches, I don’t give a fuck ’bout much
– Bitches တွေက bitches တွေပဲ၊ငါဂရုမစိုက်ဘူး။
I think I need me a Ice Spice, yeah, I want me a munch
– ရေခဲမုန့်လိုမယ်ထင်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊စားချင်တယ်

In the middle of the field, throw me a bomb
– ကွင်းလယ်မှာဗုံးတစ်လုံးပစ်လိုက်
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– ငါက quarterback လိုပဲဒီ bih ကိုပစ်နေတာ။
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– ကွင်းထဲမှာရပ်နေပြီးဗုံးတစ်လုံးကိုင်ထားတယ်။
Throwin’ that ho like a quarterback
– Quarterback လိုဟိုဟိုကိုပစ်ချနေတာလေ။
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– ကွင်းထဲမှာရပ်နေပြီးကျွန်မကိုဗုံးတစ်လုံးကိုင်ထားတယ်။
Throwin’ that ho like a quarterback
– Quarterback လိုဟိုဟိုကိုပစ်ချနေတာလေ။

Yeah, yeah
– ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊
Throw it like 12 (Yeah), just so you know we don’t fuck with 12 (Fuck with 12)
– ၁၂ လောက်ပစ်လိုက်၊၁၂ လောက်နဲ့မဆော့နဲ့၊၁၂ လောက်နဲ့မဆော့နဲ့၊
Not in this bitch by myself, but I’m by myself (By myself)
– ဒီခွေးမထဲမှာတစ်ယောက်တည်းမဟုတ်ပေမဲ့တစ်ယောက်တည်းပါ။
They got money on your top, who say you can’t buy health? (Tell the tale)
– သင့်ရဲ့အပေါ်ဘက်မှာငွေရှိတယ်၊ကျန်းမာရေးကိုဝယ်လို့မရဘူးလို့ဘယ်သူပြောလဲ။ (ပုံပြင်ပြောပါ)
I’m feelin’ like Joe or somethin’, like Terror Squad, we blowin’ somethin’ (Hah)
– Joe(သို့)တစ်ခုခုလိုခံစားရတယ်၊Terror Squad လိုမျိုး၊တစ်ခုခုကို blတ်ထုတ်နေတာမျိုးပေါ့။
She poppin’ them 30s, thinkin’ they workin’, but they ain’t doin’ nothin’ (Woo)
– သူမဟာအသက် ၃၀ ကျော်အရွယ်မှာအလုပ်လုပ်နေတယ်လို့ထင်နေပေမဲ့ဘာမှမလုပ်ဘူး။
She doin’ Ozempic, tryna be different, tryna be a newer woman (Nah)
– သူမဟာ Ozempic လုပ်နေတယ်၊မတူကွဲပြားဖို့ကြိုးစားနေတယ်၊ပိုသစ်တဲ့အမျိုးသမီးဖြစ်ဖို့ကြိုးစားနေတယ်၊
That shit a look iffy, need a thicky, need her to move somethin’ (Iffy)
– ဒီငနဲကမရေရာတဲ့ပုံပေါက်တယ်၊ထူထူလေးလိုတယ်၊တစ်ခုခုရွေ့ဖို့သူမလိုတယ်။
Like improve somethin’, just don’t you remove nothin’ (Don’t you do it)
– တစ်ခုခုကိုတိုးတက်အောင်လုပ်တာမျိုး၊ဘာမှမဖယ်ရှားလိုက်ပါနဲ့။
Crib like a zoo, jumpin’, we got reggaeton bumpin’ (Ha)
– တိရိစ္ဆာန်ရုံလိုခုန်နေတဲ့ကလေးအိပ်ရာ၊ကျွန်မတို့မှာ reggaeton bumpin ရှိတယ်။
I need me two cummin’, double-double, quick Drummond (It’s lit)
– ငါကနှစ်ခုလိုတယ်၊နှစ်ထပ်၊နှစ်ထပ်၊မြန်တဲ့ Drummond(အလင်းရောင်)
I keep a full drum and never know what fool’s comin’ (Yeah)
– ငါဟာဗုံအပြည့်ကိုသိမ်းထားပြီးဘယ်ငတုံးကလာနေမှန်းဘယ်တော့မှမသိဘူး။

In the middle of the field, throw me a bomb
– ကွင်းလယ်မှာဗုံးတစ်လုံးပစ်လိုက်
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– ငါက quarterback လိုပဲဒီ bih ကိုပစ်နေတာ။
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– ကွင်းထဲမှာရပ်နေပြီးဗုံးတစ်လုံးကိုင်ထားတယ်။
Throwin’ that ho like a quarterback
– Quarterback လိုဟိုဟိုကိုပစ်ချနေတာလေ။
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– ကွင်းထဲမှာရပ်နေပြီးကျွန်မကိုဗုံးတစ်လုံးကိုင်ထားတယ်။
Throwin’ that ho like a quarterback
– Quarterback လိုဟိုဟိုကိုပစ်ချနေတာလေ။


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: