ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
А, а-а, а-а-а, а, а
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
А, а-а, а-а-а, а-а
– အိုး၊အိုး
Е (У)
– E(Y)
А, а
– A,a
Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– အခြားသူတစ်ယောက်ရဲ့မိုးရေစက်တွေကဒီစုတ်ပြဲမှုတွေကိုဖြန်းပေးတယ်။
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– ကျွန်တော်တို့ချန်ထားခဲ့တဲ့ထောင့်တိုင်းကနေ
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– ဒီကျဆင်းမှုတွေကိုသရုပ်ဖော်ဖို့စကားလုံးတွေလုံလောက်မှာမဟုတ်ဘူး။
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– အိပ်ခန်းထဲမှာနောက်တစ်ခါမပုန်းနိုင်တော့ဘူးလေ။
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– ဆုတံဆိပ်တွေအပုံကြီးနောက်မှာအလယ်တည့်တည့်မှာရှိနေဆဲပါ။
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– အားလုံးတစ်ခုခုဆုံးရှုံးတယ်၊တစ်ခုခုသုံးခဲ့တယ်။
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– သွေးထဲသုတ်ပြီးပြန်ရှာမယ်။
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– အချစ်အတွက်လမ်းဆုံးကိုသွားမယ်လို့တွေးမိတယ်။
Я на 99 про—
– ကျွန်တော်က ၉၉%ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ပါ။—
Воу!
– အိုး!
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 အကြောင်း—
Я, е!
– I,e!
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 အကြောင်း—
Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– ကျေးဇူးတင်ပါတယ်အရှင်ဘုရား၊ဘယ်သွားရမလဲဆိုတာသံသယမရှိပါဘူး။
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– ဒါဟာဂုဏ်ယူစရာမဟုတ်ဘူး၊မဟုတ်ဘူး၊သော့တွေပဲရှာနေတာ။
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– ဒါတွေကိုပိုကျစ်လစ်အောင်လုပ်ဖို့ပါ။
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– အမှောင်ထဲမှာကွေးနေရင်းသော့တွေကိုရှာနေတာပါ။
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– ကျွန်မရဲ့ဂျက်ကက်အဟောင်းရဲ့အိတ်ကပ်ထဲမှာနက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– ကိုယ်မတွေ့ချင်တာမှန်သမျှမေ့သွားတဲ့နေရာပါ။
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– ခြံဝင်းဘေး၊ခြံစည်းရိုးနောက်၊သူတို့ပုန်းနေတဲ့နေရာ
Первая любовь с моей злобой посватались
– ငါ့ရဲ့မကောင်းဆိုးဝါးနဲ့ပထမဆုံးအချစ်ဟာသွေးဆောင်ခံရတယ်။
Я на 99 про—
– ကျွန်တော်က ၉၉%ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ပါ။—
Воу!
– အိုး!
Я (Воу)
– ငါ(ဝိုး)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (ဟိုး၊ဟိုး)၉-၉၊အိုး
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
9-9, 99 про—
– 9-9,99 အကြောင်း—
Я, е!
– I,e!
Что-то старое рвётся внутри
– အဟောင်းကအတွင်းမှာဆုတ်ဖြဲနေတယ်။
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 အကြောင်း—
Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– ငါ့ဂျက်ကက်ရဲ့အိတ်ကပ်ထဲမှာနက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း(ငါ့—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– တစ်ရက်လုံးမျက်လုံးနီတွေစိုက်ကြည့်နေခဲ့တယ်။
Там, где грязь на подошвах Toga
– တိုဂါ၏ခြေဖဝါးပေါ်တွင်ညစ်ညမ်းမှုရှိရာ
Прямо с родного дома (Бр-р)
– အိမ်ကနေတိုက်ရိုက်(br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Como ကန်မှာလုံးဝခြားနားတဲ့တစ်ခုနဲ့ရောစပ်ထားတယ်။
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– ချောက်ကမ်းပါးထဲရောက်သလိုမျိုး၊mkad(E)ကိုကျော်ပြီးသော့ပေါက်ထဲရောက်သလိုမျိုးပေါ့။
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– ကျုပ်နောက်မှာအိတ်သစ်တစ်လုံးနဲ့ကြည့်နေတယ်။
Я на 99 про—
– ကျွန်တော်က ၉၉%ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ပါ။—
Воу!
– အိုး!
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 အကြောင်း—
Я, е!
– I,e!
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
99 процентов
– ၉၉ ရာခိုင်နှုန်း
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 အကြောင်း—
