Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL ဂျာမန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Eh!
– ဟေ့!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။
Eh!
– ဟေ့!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– ငါပြန်လာပြီ၊အမိုက်စားဦးထုပ်၊စကိတ်ပြား၊လှော်လှေ
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– လူတွေကပြပွဲလေးတစ်ခုလိုချင်ကြတယ်။
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– တကယ်ကအခြားသူတွေသင်ယူနေတုန်းဒါကိုလုပ်ရတာကြိုက်တယ်။
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– ထိုအချိန်တွင်အနည်းငယ်နိမ့်ကျခဲ့သော်လည်းယခုတွင်

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။
Eh!
– ဟေ့!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။
Eh!
– ဟေ့!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– လုံခြုံတယ်၊ဝရမ်းကလေဘယ်မှာတိုက်နေတယ်ဆိုတာသိတယ်။
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– အိုး၊ဘဘိုကပြန်လာပြီ(ဟုတ်တယ်)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– ဘယ်သူကဖျက်သိမ်းခံရလဲ၊ဘယ်သူက’M Benz နဲ့ကားမောင်းလာလဲ
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– တကယ်တော့ကျွန်တော်ဆုံးဖြတ်နေတုန်းပါ။

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။
Eh!
– ဟေ့!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။
Yeah
– ဟုတ်တယ်၊

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– ဟုတ်တယ်၊ပါးစပ်ပေါ်ကနှစ်ခု၊နှာခေါင်းပေါ်ကတစ်ခု
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– ဗိုက်ထဲမှာလည်း Hooks တွေ၊hsv လိုအပြာရောင်မျက်လုံးတွေ
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– သူ့မှာငါးမန်းလိုမျက်နှာကြီးရှိတုန်းပဲ။
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– သူပြန်လာတယ်၊”Beat The Woman”မှာ Stefan Raab ပါ။
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– နိုး၊ဒါကအိပ်မက်မဟုတ်ဘူး၊အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Dicka ရေ၊၂၀၁၅ ကတည်းကတီဗွီမကြည့်ဖြစ်ခဲ့ဘူး။

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– ငါက Ski Aggu ငါရူးသွားပြီထင်တယ်(Uff)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– Stefan ကတကယ်ပဲပြန်လာတာလား။ (ဘာလဲ?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– ဆယ်နှစ်တာ heimlich မှာလေ့ကျင့်ခဲ့တယ်။
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– ဒီနေ့မှာငွေအမြောက်အမြားရလိမ့်မယ်၊ဒါပေမဲ့ဆိုလိုတာကဝင်ပေါက်ပါ။
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Raab,မင်းကစွဲလမ်းနေတဲ့ဝက်တစ်ကောင်၊အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။

Ja, ah
– ဟုတ်တယ်၊အိုး

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– တကယ်တော့ဒါဟာဒီနှစ်ရဲ့ပြန်လာခြင်းပါ။သူဟာအသက်ကြီးလွန်းတယ်လို့ဆိုကြပေမဲ့
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– ဒါပေမဲ့ကွင်းထဲမှာတော့ Regina Halmich လိုအသက်ကြီးပုံမရဘူး။
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– အခုသူဘယ်လောက်ပျော်နေလဲကြည့်ပါဦး။’
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– သူ့အပြုံးကလက်ဝါးကပ်တိုင်ထက်တောင်ပိုကျယ်တယ်။
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။
Eh!
– ဟေ့!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ(ပါးစပ်ပေါ်တွင်စုံတွဲ)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab မြို့ကိုပြန်လာပြီ
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– အခုပါးစပ်ထဲမှာစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်။


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: