ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Daddy went to law school and could’ve been an architect
– အဖေကဥပဒေကျောင်းတက်ခဲ့ပြီးဗိသုကာတစ်ယောက်ဖြစ်ချင်ဖြစ်မှာပေါ့။
Now he’s turnin’ sixty and wonders where the big dream went
– အခုတော့အသက် ၆၀ ပြည့်လာပြီ၊အိပ်မက်ကြီးဘယ်ရောက်သွားလဲလို့သူတွေးမိတယ်။
Tucker never said a lot, two eyes down, a little luck
– Tucker ကအများကြီးမပြောခဲ့ဘူး။မျက်လုံးနှစ်လုံးငုံ့ပြီးကံကောင်းတာလေးတစ်ခု
Took it to the Ivies and never really knew for what
– Ivies ကိုယူသွားပြီးဘာအတွက်ဆိုတာတကယ်မသိခဲ့ဘူး။
And I, I bite my tongue ten times a day
– တစ်နေ့ကိုဆယ်ကြိမ်လျှာကိုကိုက်တယ်။
Half swear to God, I might just pray
– ဘုရားသခင်ကိုကျိန်ဆိုတယ်၊ငါဆုတောင်းနိုင်တယ်
And I got a lot to lose
– ဆုံးရှုံးစရာတွေအများကြီးရှိတယ်
So I might as well lose it anyway
– ဒီတော့ဘာဖြစ်ဖြစ်ဒါကိုဆုံးရှုံးရလောက်တယ်။
And I, I manifested you would leave
– မင်းထွက်သွားမယ်လို့ငါပြောခဲ့တယ်။
So the day you did, I had you beat
– ဒီတော့မင်းလုပ်တဲ့နေ့မှာမင်းကိုနိုင်အောင်လုပ်ခဲ့တယ်။
Three steps ahead of everythin’
– အရာတိုင်းရဲ့ရှေ့မှာခြေလှမ်းသုံးလှမ်း
Lately, I wake up feelin’ like
– မကြာသေးခင်ကနိုးလာတော့
“Oh, where does the time go?”
– “အိုး၊အချိန်ကဘယ်သွားလဲ။”
You never really know
– သင်ဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူး
‘Til you’re standing in the bathroom mirror like
– ရေချိုးခန်းမှန်ထဲမှာရပ်နေတဲ့အထိပေါ့။
“No, shit, we got so close”
– “ဟင့်အင်း၊ငါတို့အရမ်းနီးစပ်လာပြီ”
Hit me fast and slow
– မြန်မြန်၊နှေးနှေးနဲ့ရိုက်လိုက်ပါ
Funny thing about nostalgia
– Nostalgia နဲ့ပတ်သက်ပြီးရယ်စရာကောင်းတာက
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– မင်းကိုမဆုံးရှုံးခင်အထိမလာခဲ့ဘူး။
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– မင်းကိုမဆုံးရှုံးခင်အထိမလာခဲ့ဘူး။
My ma wasn’t raised right, oh no, all she ever knew was guilt
– အမေကမကြီးပြင်းခဲ့ဘူး၊အိုးမဟုတ်ဘူး၊သူသိတာဆိုလို့အပြစ်ရှိတာပဲလေ။
Little did she know that’s all her kids would ever grow to feel
– ဒါကသူ့ကလေးတွေခံစားရမယ့်တစ်ခုတည်းသောအရာဆိုတာသူမသိခဲ့ဘူး။
And every choice leads back to the trait
– ရွေးချယ်မှုတိုင်းဟာဒီလက္ခဏာဆီပြန်သွားပါတယ်။
Every time that I drink and heart that I break
– သောက်လိုက်တိုင်း၊အသည်းကွဲတိုင်း
It’s a truckload of regret and stupid mistakes
– ဒါဟာနောင်တနဲ့မိုက်မဲတဲ့အမှားတွေရဲ့ကုန်တင်ကားတစ်စီးပါ။
And, man, lately I wake up feelin’ like
– နောက်ပြီးမကြာသေးခင်ကနိုးလာတော့
“Oh, where does the time go?”
– “အိုး၊အချိန်ကဘယ်သွားလဲ။”
You never really know
– သင်ဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူး
‘Til you’re standing in the bathroom mirror, like
– ရေချိုးခန်းမှန်ထဲမှာရပ်နေတဲ့အထိပေါ့၊
“No, shit, we got so close”
– “ဟင့်အင်း၊ငါတို့အရမ်းနီးစပ်လာပြီ”
Hit me fast and slow
– မြန်မြန်၊နှေးနှေးနဲ့ရိုက်လိုက်ပါ
Funny thing about nostalgia
– Nostalgia နဲ့ပတ်သက်ပြီးရယ်စရာကောင်းတာက
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, ooh)
– မင်းကိုဆုံးရှုံးတဲ့အထိမလာခဲ့ဘူး။
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, no, ooh)
– မင်းကိုဆုံးရှုံးတဲ့အထိမလာခဲ့ဘူး။(မင်းကိုဆုံးရှုံးတဲ့အခါ၊မဟုတ်ဘူး၊အိုး)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– မင်းကိုမဆုံးရှုံးခင်အထိမလာခဲ့ဘူး။
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– မင်းကိုမဆုံးရှုံးခင်အထိမလာခဲ့ဘူး။
And now, I bite my tongue ten times a day
– အခုတစ်နေ့ကိုဆယ်ကြိမ်လျှာကိုကိုက်တယ်။
Half swear to God, I might just pray
– ဘုရားသခင်ကိုကျိန်ဆိုတယ်၊ငါဆုတောင်းနိုင်တယ်
And I got a lot to lose
– ဆုံးရှုံးစရာတွေအများကြီးရှိတယ်
So I might as well lose it anyway
– ဒီတော့ဘာဖြစ်ဖြစ်ဒါကိုဆုံးရှုံးရလောက်တယ်။
And I, I manifested you would leave
– မင်းထွက်သွားမယ်လို့ငါပြောခဲ့တယ်။
So the day you did, I had you beat
– ဒီတော့မင်းလုပ်တဲ့နေ့မှာမင်းကိုနိုင်အောင်လုပ်ခဲ့တယ်။
Three steps ahead of everythin’
– အရာတိုင်းရဲ့ရှေ့မှာခြေလှမ်းသုံးလှမ်း
