ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
And I’d give up forever to touch you
– မင်းကိုထိဖို့ထာဝရစွန့်လွှတ်မယ်။
‘Cause I know that you feel me somehow
– မင်းငါ့ကိုတစ်နည်းနည်းနဲ့ခံစားရတယ်ဆိုတာငါသိလို့ပါ
You’re the closest to heaven that I’ll ever be
– မင်းဟာငါဖြစ်ဖူးသမျှမှာကောင်းကင်ဘုံနဲ့အနီးစပ်ဆုံးသူပဲ
And I don’t want to go home right now
– အခုအိမ်ပြန်မသွားချင်ဘူး။
‘Cause all I can taste is this moment
– အကြောင်းကဒီတဒင်္ဂကိုပဲကျွန်မအရသာခံနိုင်တာကြောင့်ပါ။
And all I can breathe is your life
– ငါအသက်ရှူနိုင်တာဆိုလို့မင်းအသက်ပဲလေ။
So and sooner or later it’s over
– ဒီတော့အနှေးနဲ့အမြန်ဆိုသလိုပဲပြီးသွားပါပြီ။
I just don’t want to miss you tonight
– ဒီညမင်းကိုလွမ်းချင်တာပဲလေ။
And I don’t want the world to see me
– ကမ္ဘာကြီးကကျွန်မကိုမမြင်စေချင်ဘူး။
‘Cause I don’t think that they’d understand
– ဘာလို့ဆိုသူတို့နားလည်မယ်တော့မထင်ဘူး။
When everything’s made to be broken
– အရာတိုင်းကိုချိုးဖျက်ဖို့ဖန်တီးတဲ့အခါ
I just want you to know who I am
– ငါဘယ်သူဆိုတာမင်းသိစေချင်တာပဲလေ။
And you can’t fight the tears that ain’t coming
– မလာတော့တဲ့မျက်ရည်တွေကိုမတိုက်ခိုက်နိုင်ဘူး။
Or the moment of truth in your lies
– ဒါမှမဟုတ်မုသားတွေထဲကအမှန်တရားရဲ့တဒင်္ဂလား။
So when everything feels like the movies
– ဒီတော့အရာတိုင်းဟာရုပ်ရှင်တွေလိုခံစားရတဲ့အခါ
Yeah, you bleed just to know you’re alive
– ဟုတ်တယ်၊ရှင်သန်နေတာကိုသိဖို့သွေးထွက်နေတယ်။
And I don’t want the world to see me
– ကမ္ဘာကြီးကကျွန်မကိုမမြင်စေချင်ဘူး။
‘Cause I don’t think that they’d understand
– ဘာလို့ဆိုသူတို့နားလည်မယ်တော့မထင်ဘူး။
When everything’s made to be broken
– အရာတိုင်းကိုချိုးဖျက်ဖို့ဖန်တီးတဲ့အခါ
I just want you to know who I am
– ငါဘယ်သူဆိုတာမင်းသိစေချင်တာပဲလေ။
And I don’t want the world to see me
– ကမ္ဘာကြီးကကျွန်မကိုမမြင်စေချင်ဘူး။
‘Cause I don’t think that they’d understand
– ဘာလို့ဆိုသူတို့နားလည်မယ်တော့မထင်ဘူး။
When everything’s made to be broken
– အရာတိုင်းကိုချိုးဖျက်ဖို့ဖန်တီးတဲ့အခါ
I just want you to know who I am
– ငါဘယ်သူဆိုတာမင်းသိစေချင်တာပဲလေ။
And I don’t want the world to see me
– ကမ္ဘာကြီးကကျွန်မကိုမမြင်စေချင်ဘူး။
‘Cause I don’t think that they’d understand
– ဘာလို့ဆိုသူတို့နားလည်မယ်တော့မထင်ဘူး။
When everything’s made to be broken
– အရာတိုင်းကိုချိုးဖျက်ဖို့ဖန်တီးတဲ့အခါ
I just want you to know who I am
– ငါဘယ်သူဆိုတာမင်းသိစေချင်တာပဲလေ။
I just want you to know who I am
– ငါဘယ်သူဆိုတာမင်းသိစေချင်တာပဲလေ။
I just want you to know who I am
– ငါဘယ်သူဆိုတာမင်းသိစေချင်တာပဲလေ။
I just want you to know who I am
– ငါဘယ်သူဆိုတာမင်းသိစေချင်တာပဲလေ။
