ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Ooh, yeah
– အိုးဟုတ်တယ်
Ooh, yeah
– အိုးဟုတ်တယ်
I can feel it
– ဒါကိုခံစားမိတယ်။
Girl, pick up your phone, I can’t believe it
– မိန်းကလေးရေ၊ဖုန်းကိုကိုင်လိုက်၊မယုံနိုင်ဘူး
I can feel my spirit slowly leaving
– ငါ့ဝိဉာဉ်ကဖြည်းဖြည်းချင်းထွက်သွားတာခံစားရတယ်။
I can’t see myself and I’m not breathing (Ah)
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမမြင်နိုင်ဘူး၊အသက်မရှူနိုင်ဘူး။
I’m not breathing (I’m not breathing)
– ငါအသက်မရှူဘူး(ငါအသက်မရှူဘူး)
Slowly bleeding (Bleeding)
– ဖြည်းဖြည်းချင်းသွေးထွက်ခြင်း(သွေးထွက်ခြင်း)
I wish that I told you all my feelings (Feelings)
– ငါခံစားခ်က္ေတြအားလံုးကိုမင္းကိုေျပာျပခ်င္တယ္(ခံစားခ်က္ေတြ)
I hope that I live life for a reason (Reason)
– ဘဝမှာအကြောင်းတစ်ခုနဲ့ရှင်သန်ဖို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
But at least you’ll play this song
– ဒါပေမဲ့အနည်းဆုံးတော့ဒီသီချင်းကိုတီးတော့မှာနော်။
When I’m gone
– ငါမရှိတော့တဲ့အခါ
And I hope you cry for me like I cry for you
– မင်းတို့အတွက်ငါငိုသလိုမင်းတို့လည်းငါ့အတွက်ငိုကြွေးကြမယ်လို့မျှော်လင့်တယ်။
Every night for you, take it easy on me, baby
– မင်းအတွက်ညတိုင်းငါ့အတွက်အေးဆေးနေပါကလေးရေ။
‘Cause I tried with you, saw my life with you
– မင်းနဲ့အတူကြိုးစားခဲ့လို့၊မင်းနဲ့အတူငါ့ဘဝကိုမြင်ခဲ့လို့ပါ။
End of time with you, now we’re strangers
– မင်းနဲ့အတူအချိန်ကုန်ဆုံးတယ်၊အခုကျွန်မတို့ဟာသူစိမ်းတွေပါ။
And I hope that you still cry for me like I cry for you
– မင်းတို့အတွက်ငါငိုသလိုမင်းတို့လည်းငါ့အတွက်ငိုကြွေးကြမယ်လို့ငါမျှော်လင့်တယ်။
Every night for you, I’ve been living with this lie
– မင်းအတွက်ညတိုင်းဒီမုသားနဲ့နေနေခဲ့တယ်။
Now I can’t hide the truth, I can’t hide the truth
– အခုအမှန်တရားကိုဖုံးကွယ်လို့မရဘူး။အမှန်တရားကိုဖုံးကွယ်လို့မရဘူး။
Girl, I’ll cry for you
– မိန်းကလေး၊မင်းအတွက်ငါငိုမယ်။
Girl, I’ll cry for you, ooh, yeah
– မိန်းကလေးရေ၊မင်းအတွက်ငါငိုနေမှာ၊အိုး၊ဟုတ်တယ်
I can’t see clear
– ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမမြင်ရဘူး။
I wash my fears with whisky tears
– ကြောက်စိတ်တွေကိုဝီစကီမျက်ရည်တွေနဲ့ဆေးပါတယ်။
I disappear
– ငါပျောက်သွားတယ်
Don’t interfere, the end is near
– မနှောင့်ယှက်ပါနဲ့၊အဆုံးသတ်ကနီးလာပြီ။
The crowd’ll scream
– လူအုပ်ကအော်ဟစ်ကြလိမ့်မယ်။
I block my ears to stop the cheers
– အားပေးသံတွေရပ်ဖို့နားတွေကိုပိတ်ထားတယ်။
‘Cause the stage took a toll
– စင်ဟာနစ်နာခဲ့လို့ပါ။
Been faded on the floor
– ကြမ်းပြင်မှာမှိန်သွားတယ်။
In this penthouse prison, I’m alone
– ဒီတိုက်ခန်းထဲမှာကျွန်တော်တစ်ယောက်တည်းပါ။
And I hope you cry for me like I cry for you
– မင်းတို့အတွက်ငါငိုသလိုမင်းတို့လည်းငါ့အတွက်ငိုကြွေးကြမယ်လို့မျှော်လင့်တယ်။
Every night for you, take it easy on me, baby
– မင်းအတွက်ညတိုင်းငါ့အတွက်အေးဆေးနေပါကလေးရေ။
‘Cause I tried with you, saw my life with you
– မင်းနဲ့အတူကြိုးစားခဲ့လို့၊မင်းနဲ့အတူငါ့ဘဝကိုမြင်ခဲ့လို့ပါ။
End of time with you, now we’re strangers
– မင်းနဲ့အတူအချိန်ကုန်ဆုံးတယ်၊အခုကျွန်မတို့ဟာသူစိမ်းတွေပါ။
And I hope that you still cry for me like I cry for you
– မင်းတို့အတွက်ငါငိုသလိုမင်းတို့လည်းငါ့အတွက်ငိုကြွေးကြမယ်လို့ငါမျှော်လင့်တယ်။
Every night for you, I’ve been living with this lie
– မင်းအတွက်ညတိုင်းဒီမုသားနဲ့နေနေခဲ့တယ်။
Now I can’t hide the truth, I can’t hide the truth (Hide the truth)
– အခုအမှန်တရားကိုဖုံးကွယ်လို့မရဘူး။အမှန်တရားကိုဖုံးကွယ်လို့မရဘူး။
Girl, I’ll cry for you
– မိန်းကလေး၊မင်းအတွက်ငါငိုမယ်။
Girl, I’ll cry for you, ooh, yeah
– မိန်းကလေးရေ၊မင်းအတွက်ငါငိုနေမှာ၊အိုး၊ဟုတ်တယ်
Every time I hit the road, it takes a little piece of me
– လမ်းပေါ်ထွက်တိုင်းကိုယ့်ရဲ့အပိုင်းလေးတစ်ခုလိုတယ်။
Kills me slowly (Slowly)
– ငါ့ကိုဖြည်းဖြည်းချင်းသတ်ပစ်တယ်။
When I needed you the most, you always gave me sympathy
– မင်းကိုအလိုအပ်ဆုံးအချိန်မှာမင်းကငါ့ကိုအမြဲတမ်းစာနာပေးတယ်။
Now you’re over me (Over me)
– အခုမင်းငါ့ကိုကျော်သွားပြီ(ငါ့ကိုကျော်သွားပြီ)
Now you’re better on your own, it ain’t a fucking mystery
– အခုမင်းတစ်ယောက်တည်းပိုကောင်းလာတယ်၊ဒါကလျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်မှုမဟုတ်ဘူး။
You’ve been showing me
– မင်းငါ့ကိုပြနေတာ
Now I’ve been burning up my home, baby
– အခုကျွန်မအိမ်ကိုမီးရှို့နေတယ်၊ကလေးရေ။
I’ve been burning up my home
– အိမ်ကိုမီးရှို့နေခဲ့တယ်။
And I hope you cry for me like I cry for you
– မင်းတို့အတွက်ငါငိုသလိုမင်းတို့လည်းငါ့အတွက်ငိုကြွေးကြမယ်လို့မျှော်လင့်တယ်။
Every night for you, take it easy on me, baby
– မင်းအတွက်ညတိုင်းငါ့အတွက်အေးဆေးနေပါကလေးရေ။
‘Cause I tried with you, saw my life with you
– မင်းနဲ့အတူကြိုးစားခဲ့လို့၊မင်းနဲ့အတူငါ့ဘဝကိုမြင်ခဲ့လို့ပါ။
End of time with you, now we’re strangers
– မင်းနဲ့အတူအချိန်ကုန်ဆုံးတယ်၊အခုကျွန်မတို့ဟာသူစိမ်းတွေပါ။
And I hope that you still cry for me like I cry for you
– မင်းတို့အတွက်ငါငိုသလိုမင်းတို့လည်းငါ့အတွက်ငိုကြွေးကြမယ်လို့ငါမျှော်လင့်တယ်။
Every night for you, I’ve been living with this lie
– မင်းအတွက်ညတိုင်းဒီမုသားနဲ့နေနေခဲ့တယ်။
Now I can’t hide the truth, I can’t hide the truth
– အခုအမှန်တရားကိုဖုံးကွယ်လို့မရဘူး။အမှန်တရားကိုဖုံးကွယ်လို့မရဘူး။
Girl, I’ll cry for you
– မိန်းကလေး၊မင်းအတွက်ငါငိုမယ်။
Girl, I’ll cry for you, ooh, yeah
– မိန်းကလေးရေ၊မင်းအတွက်ငါငိုနေမှာ၊အိုး၊ဟုတ်တယ်