ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Lyrics from Live Performance & Teaser
– တိုက်ရိုက်ဖျော်ဖြေမှုနှင့် Teaser မှစာသားများ
Oh-oh, yeah
– အိုးဟုတ်တယ်
Traffic lights while we are racin’ home
– အိမ်ပြေးနေစဉ်မီးပွိုင့်များ
Melted lights above the open road
– လမ်းပေါ်တွင်အရည်ပျော်နေသောမီးများ
I hope we make it, ’cause I’ve been chasin’
– ကျွန်တော်တို့အောင်မြင်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ကျွန်တော်လိုက်ဖမ်းနေတာကိုး။
Another odyssey
– နောက်ထပ်ခရီးရှည်
I can’t wait to see your face
– မင်းမျက်နှာကိုမြင်ဖို့မစောင့်နိုင်တော့ဘူး
Crash when we’re switching lanes
– ယာဉ်ကြောပြောင်းနေစဉ်ယာဉ်တိုက်မှု
My love’s beyond the pain
– ငါ့အချစ်ကနာကျင်မှုအလွန်မှာ
But if I miss the brake
– ဒါပေမဲ့ဘရိတ်ကိုလွတ်သွားရင်
We’re dancin’ in the flames
– မီးလျှံတွေထဲမှာကနေကြတာ
It’s indescribable
– ဒါကမဖော်ပြနိုင်စရာပါ။
Traffic lights while we are racin’ home
– အိမ်ပြေးနေစဉ်မီးပွိုင့်များ
Melted lights above the open road
– လမ်းပေါ်တွင်အရည်ပျော်နေသောမီးများ
I hope we make it, ’cause I’ve been chasin’
– ကျွန်တော်တို့အောင်မြင်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ကျွန်တော်လိုက်ဖမ်းနေတာကိုး။
Another odyssey
– နောက်ထပ်ခရီးရှည်
I can’t wait to see your face
– မင်းမျက်နှာကိုမြင်ဖို့မစောင့်နိုင်တော့ဘူး
Crash when we’re switching lanes
– ယာဉ်ကြောပြောင်းနေစဉ်ယာဉ်တိုက်မှု
My love’s beyond the pain
– ငါ့အချစ်ကနာကျင်မှုအလွန်မှာ
But if I miss the brake
– ဒါပေမဲ့ဘရိတ်ကိုလွတ်သွားရင်
We’re dancin’ in the flames
– မီးလျှံတွေထဲမှာကနေကြတာ
It’s indescribable
– ဒါကမဖော်ပြနိုင်စရာပါ။
The world can’t heal, they say on the radio (Oh no)
– ကမ္ဘာကြီးကကုသမရနိုင်ဘူးလို့ရေဒီယိုမှာပြောကြတယ်။
So grab the wheel, want you to be in control
– ဒီတော့ဘီးကိုကိုင်ပြီးထိန်းချုပ်စေချင်တယ်။
We’re dodging headlights and you say, “Hold tight”
– ကျွန်တော်တို့ကရှေ့မီးတွေကိုရှောင်နေတုန်းခင်ဗျားက”တင်းကျပ်စွာကိုင်ထားပါ”လို့ပြောလိုက်တယ်
Another odyssey, oh
– နောက်ထပ်ခရီးရှည်တစ်ခု၊အိုး
I can’t wait to see your face
– မင်းမျက်နှာကိုမြင်ဖို့မစောင့်နိုင်တော့ဘူး
Crash when we’re switching lanes
– ယာဉ်ကြောပြောင်းနေစဉ်ယာဉ်တိုက်မှု
My love’s beyond the pain
– ငါ့အချစ်ကနာကျင်မှုအလွန်မှာ
But if I miss the brake
– ဒါပေမဲ့ဘရိတ်ကိုလွတ်သွားရင်
We’re dancin’ in the flames
– မီးလျှံတွေထဲမှာကနေကြတာ
It’s indescribable
– ဒါကမဖော်ပြနိုင်စရာပါ။
Ooh (Indescribable)
– အိုး(ပြောမပြနိုင်)
Oh
– အိုး
Everything’s fadin’, we barely made it
– အရာရာဟာမှေးမှိန်နေတယ်၊ကျွန်မတို့အောင်မြင်ရုံလေးပါ။
The fire’s ragin’, but you’re so beautiful
– မီးကပြင်းထန်ပေမဲ့မင်းကအရမ်းလှတယ်
And it’s amazin’, ’cause I can taste it
– ဒါကအံ့သြစရာပါ၊အကြောင်းကဒါကိုအရသာခံနိုင်လို့ပါ။
Our final odyssey, oh
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့နောက်ဆုံးခရီးစဉ်၊အို
I can’t wait to see your face
– မင်းမျက်နှာကိုမြင်ဖို့မစောင့်နိုင်တော့ဘူး
Crash when we’re switching lanes
– ယာဉ်ကြောပြောင်းနေစဉ်ယာဉ်တိုက်မှု
My love’s beyond the pain
– ငါ့အချစ်ကနာကျင်မှုအလွန်မှာ
But if I miss the brake
– ဒါပေမဲ့ဘရိတ်ကိုလွတ်သွားရင်
We’re dancin’ in the flames
– မီးလျှံတွေထဲမှာကနေကြတာ
So just have faith, we’re dancin’ in the flames
– ဒီတော့ယုံကြည်မှုရှိပါ၊မီးလျှံတွေထဲမှာကျွန်မတို့ကနေတာပါ။
It’s indescribable
– ဒါကမဖော်ပြနိုင်စရာပါ။
Indescribable, ooh
– မဖော်ပြနိုင်စရာ၊အိုး
Indescribable
– မဖော်ပြနိုင်