ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Трек должен быть такой, чтобы люди себя находили в треке
– လမ်းကြောင်းကလူတွေလမ်းကြောင်းထဲမှာသူတို့ကိုယ်သူတို့တွေ့နိုင်အောင်ဖြစ်သင့်တယ်။
Себя?
– သင်ကိုယ်တိုင်လား။
Это интро, это интро чисто
– ဒါက intro ပါ၊ဒါက intro သက်သက်ပါ။
Просто пожелание. Прикинь, сколько миллионов людей послушает
– ဆန္ဒတစ်ခုပါပဲ။ သန်းချီတဲ့လူတွေနားထောင်ကြမှာကိုစဉ်းစားကြည့်ပါ။
Типа скажи щас, ха
– အခုပဲပြောပါဦး။
Улыбайтесь, друзья, ха-ха
– ပြုံးလိုက်ကြပါ၊မိတ်ဆွေတို့၊ဟာဟာ။
TIGO, Migi
– တိဂို၊မီဂီ
Чё ты? Чё там? Как ты? Какие планы на завтра?
– သင်ဘာလဲ။ အဲဒီမှာဘာရှိလဲ။ နေကောင်းလား။ မနက်ဖြန်အတွက်သင့်ရဲ့အစီအစဉ်တွေကဘာတွေလဲ။
Мы до Минеральных Вод и обратно
– Mineralnye Vody ကိုသွားပြီးပြန်လာမယ်။
С ней что ли?
– သူမနဲ့ရောရှိလား။
Да, брат, о-а-о, слов нет, правда
– ဟုတ်တယ်၊အစ်ကိုရေ၊စကားလုံးမရှိဘူး၊တကယ်ပါ။
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– ဒါဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမကိုချစ်တာဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမနဲ့အတူရှိခြင်းဟာစိတ်လှုပ်ရှားမှုပါ။
(Fly through twice)
– (နှစ်ကြိမ်ပျံသန်းပါ)
В этом my life — получать вайб и исчезать
– ဒါကကျွန်မဘဝပါ၊တုန်ခါမှုတစ်ခုရပြီးပျောက်ကွယ်သွားဖို့ပါ—
(Твоё имя) Запало в душу, крышу сносит (Твоё имя)
– (မင်းနာမည်)ဒါကငါ့ဝိဉာဉ်ထဲမှာနစ်မြုပ်နေတယ်၊ခေါင်မိုးကိုဖောက်ခွဲနေတယ်၊(မင်းနာမည်)
Я буду любить, но не буду лучшим другом (Имя)
– ငါချစ်လိမ့်မယ်၊ဒါပေမဲ့ငါအခင်ဆုံးသူငယ်ချင်းမဖြစ်တော့ဘူး(အမည်)
Как услышу дрожь по коже, я с ума сошёл, похоже
– အရေပြားမှာတုန်ယင်သံကြားတာနဲ့ရူးသွားတယ်၊
Как удалить тебя из прошлого? (Имя)
– အတိတ်ကသင့်ကိုဘယ်လိုဖယ်ရှားမလဲ။ (အမည်)
Запало в душу, крышу сносит (Твоё имя)
– ငါ့ဝိဉာဉ်ထဲမှာနစ်မြုပ်သွားတယ်၊ဒါကခေါင်မိုးကိုဖောက်ခွဲနေတယ်။
Я буду любить, но не буду лучшим другом (Имя)
– ငါချစ်လိမ့်မယ်၊ဒါပေမဲ့ငါအခင်ဆုံးသူငယ်ချင်းမဖြစ်တော့ဘူး(အမည်)
Как услышу дрожь по коже, я с ума сошёл, похоже
– အရေပြားမှာတုန်ယင်သံကြားတာနဲ့ရူးသွားတယ်၊
Как удалить тебя из прошлого?
– အတိတ်ကသင့်ကိုဘယ်လိုဖယ်ရှားမလဲ။
Пятигорск, Железноводск, Кисловодск, Ессентуки, а
– Pyatigorsk,Zheleznovodsk,Kislovodsk,Yessentuki နှင့်
Мои планы высоки, да, она рядом — это стильно
– ငါ့အစီအစဉ်တွေကမြင့်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊သူကအနီးမှာ၊ဒါကစတိုင်ကျတယ်။
Это КМВ, это BMW, это TIGO, брат, да
– ဒါက BMW တစ်စီး၊ဒါက BMW တစ်စီး၊ဒါက TIGO တစ်စီး၊အကို၊ဟုတ်တယ်။
Мимо КПП, вырубаем свет, за рулем Migrant
– စစ်ဆေးရေးဂိတ်ကိုကျော်ပြီးမီးပိတ်လိုက်တယ်၊ရွှေ့ပြောင်းသူတစ်ယောက်ကားမောင်းနေတယ်။
Вау, я хотел стереть тебя с памяти, в итоге стираю кроссы
– အိုး၊မင်းကိုမှတ်ဉာဏ်ကနေဖျက်ချင်တော့လက်ဝါးကပ်တိုင်တွေကိုဖျက်နေတယ်။
Migi у твоего дома, но это не значит, что мы с ней на должном
– Migi ကမင်းအိမ်မှာဆိုပေမဲ့ကျွန်မတို့လမ်းမှန်ပေါ်ရောက်နေတယ်လို့မဆိုလိုပါဘူး။
Позже, я заберу тебя с собой посреди ночи и покажу звезды, может
– နောက်မှမင်းကိုညလယ်ခေါင်ကြီးခေါ်သွားပြီးကြယ်တွေကိုပြမယ်။
Может быть, это любовь или мы просто играем в холдинг? (Окей)
– ဒါကအချစ်ဖြစ်လောက်တယ်၊(သို့)စောင့်ဆိုင်းတဲ့ကစားပွဲတစ်ခုကစားနေတာလား။ (အိုကေ)
Чё ты? Чё там? Как ты? Какие планы на завтра?
– သင်ဘာလဲ။ အဲဒီမှာဘာရှိလဲ။ နေကောင်းလား။ မနက်ဖြန်အတွက်သင့်ရဲ့အစီအစဉ်တွေကဘာတွေလဲ။
Мы до Минеральных Вод и обратно
– Mineralnye Vody ကိုသွားပြီးပြန်လာမယ်။
С ней что ли?
– သူမနဲ့ရောရှိလား။
Да, брат, о-а-о, слов нет, правда
– ဟုတ်တယ်၊အစ်ကိုရေ၊စကားလုံးမရှိဘူး၊တကယ်ပါ။
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– ဒါဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမကိုချစ်တာဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမနဲ့အတူရှိခြင်းဟာစိတ်လှုပ်ရှားမှုပါ။
(Fly through twice)
– (နှစ်ကြိမ်ပျံသန်းပါ)
В этом my life — получать вайб и исчезать
– ဒါကကျွန်မဘဝပါ၊တုန်ခါမှုတစ်ခုရပြီးပျောက်ကွယ်သွားဖို့ပါ—
Ты её воин?
– မင်းကသူမရဲ့စစ်သည်လား။
Или ты её boy? Не
– ဒါမှမဟုတ်မင်းကသူ့သားလား။ မဟုတ်ဘူး။
Или ты её
– ဒါမှမဟုတ်မင်းကသူမလား။
Я её Face ID, ма, подойди
– ကျွန်မကသူမရဲ့မျက်နှာပါ။အမေ၊ဒီကိုလာပါ။
С ней мой движ, будто energy
– သူမနဲ့အတူကျွန်မရဲ့လှုပ်ရှားမှုဟာစွမ်းအင်လိုပါ။
Я её sniper, посмотри
– ငါကသူမရဲ့သေနတ်သမား၊ဒါကိုကြည့်
Она my wife, отойди
– သူမကငါ့ဇနီး၊step
(Ха-ха-ха)
– ပြန်လာပြီ(ဟားဟားဟား)
Она мерещится мне
– စိတ်ကူးကြည့်မိတယ်။
Я не могу, она везде
– ကျွန်မမလုပ်နိုင်ဘူး၊နေရာတိုင်းမှာရှိတယ်။
(Твоё имя) Запало в душу, крышу сносит (Твоё имя)
– (မင်းနာမည်)ဒါကငါ့ဝိဉာဉ်ထဲမှာနစ်မြုပ်နေတယ်၊ခေါင်မိုးကိုဖောက်ခွဲနေတယ်၊(မင်းနာမည်)
Я буду любить, но не буду лучшим другом (Имя)
– ငါချစ်လိမ့်မယ်၊ဒါပေမဲ့ငါအခင်ဆုံးသူငယ်ချင်းမဖြစ်တော့ဘူး(အမည်)
Как услышу дрожь по коже, я с ума сошёл, похоже
– အရေပြားမှာတုန်ယင်သံကြားတာနဲ့ရူးသွားတယ်၊
Как удалить тебя из прошлого? (Имя)
– အတိတ်ကသင့်ကိုဘယ်လိုဖယ်ရှားမလဲ။ (အမည်)
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– ဒါဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမကိုချစ်တာဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမနဲ့အတူရှိခြင်းဟာစိတ်လှုပ်ရှားမှုပါ။
Твоё имя
– သင့်နာမည်
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– ဒါဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမကိုချစ်တာဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမနဲ့အတူရှိခြင်းဟာစိတ်လှုပ်ရှားမှုပါ။
(Fly through twice)
– (နှစ်ကြိမ်ပျံသန်းပါ)
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– ဒါဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမကိုချစ်တာဟာစိတ်လှုပ်ရှားစရာပါ၊သူမနဲ့အတူရှိခြင်းဟာစိတ်လှုပ်ရှားမှုပါ။
(Fly through twice)
– (နှစ်ကြိမ်ပျံသန်းပါ)
В этом my life — получать вайб и исчезать
– ဒါကကျွန်မဘဝပါ၊တုန်ခါမှုတစ်ခုရပြီးပျောက်ကွယ်သွားဖို့ပါ—