Trevor Daniel – Falling အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

My last made me feel like I would never try again
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ကနောက်တစ်ခါဘယ်တော့မှမကြိုးစားတော့ဘူးလို့ခံစားမိစေတယ်။
But when I saw you, I felt something I never felt
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုတွေ့တော့တစ်ခါမှမခံစားဖူးတဲ့တစ်ခုခုကိုခံစားမိတယ်။
Come closer, I’ll give you all my love
– နီးလာပါ၊ငါချစ်တာအားလုံးမင်းကိုပေးမယ်။
If you treat me right, baby, I’ll give you everything
– မင်းငါ့ကိုမှန်ကန်စွာဆက်ဆံရင်ငါမင်းကိုအရာရာပေးမယ်။

My last made me feel like I would never try again
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ကနောက်တစ်ခါဘယ်တော့မှမကြိုးစားတော့ဘူးလို့ခံစားမိစေတယ်။
But when I saw you, I felt something I never felt
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုတွေ့တော့တစ်ခါမှမခံစားဖူးတဲ့တစ်ခုခုကိုခံစားမိတယ်။
Come closer, I’ll give you all my love
– နီးလာပါ၊ငါချစ်တာအားလုံးမင်းကိုပေးမယ်။
If you treat me right, baby, I’ll give you everything
– မင်းငါ့ကိုမှန်ကန်စွာဆက်ဆံရင်ငါမင်းကိုအရာရာပေးမယ်။

Talk to me, I need to hear you need me like I need ya
– ငါနဲ့စကားပြော၊မင်းငါ့ကိုလိုအပ်သလိုလိုအပ်တယ်လို့ငါကြားချင်တယ်။
Fall for me, I wanna know you feel how I feel for you, love
– ငါ့အတွက်ကျသွားတယ်၊မင်းအတွက်ငါခံစားရတာကိုမင်းသိချင်တယ်၊အချစ်
Before you, baby, I was numb, drowned out pain by pouring up
– မင်းမတိုင်ခင်ကကလေးရေ၊ငါမခံစားနိုင်ခဲ့ဘူး၊နာကျင်မှုကိုမခံစားနိုင်ခဲ့ဘူး။
Speeding fast on the run, never want to get caught up
– အမြန်ပြေး၊ဘယ်တော့မှမမှီချင်ဘူး။
Now you the one that I’m calling
– အခုမင်းကငါခေါ်နေတဲ့သူ
Swore that I’d never fall again, don’t think I’m just talking
– ငါဘယ်တော့မှထပ်မကျတော့ဘူးလို့ကျိန်ဆိုခဲ့တယ်။ငါပြောနေတယ်လို့မထင်နဲ့။
I think I might go all in, no exceptions, girl, I need ya
– ငါအကုန်လုံးဝင်မယ်ထင်တယ်၊ခြွင်းချက်မရှိဘူး၊ကောင်မလေး၊ငါမင်းကိုလိုတယ်။

Feeling like I’m out of my mind, ’cause I can’t get enough
– ငါဟာရူးနေသလိုခံစားရတယ်၊အကြောင်းကငါဟာမဝံ့မရဲဖြစ်နေလို့ပါ။
Only one that I give my time, ’cause I got eyes for ya
– မင်းအတွက်မျက်လုံးတွေရှိလို့ငါ့အချိန်ကိုပေးတဲ့တစ်ခုပဲ
Might make an exception for ya, ’cause I been feeling ya
– မင်းအတွက်ခြွင်းချက်တစ်ခုလုပ်နိုင်တယ်၊အကြောင်းကမင်းကိုခံစားနေမိလို့ပါ။
Think I might be out of my mind, I think that you’re the one
– ငါရူးနေပြီလို့ထင်တယ်။မင်းကငါထင်တယ်။

My last made me feel like I would never try again
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ကနောက်တစ်ခါဘယ်တော့မှမကြိုးစားတော့ဘူးလို့ခံစားမိစေတယ်။
But when I saw you, I felt something I never felt
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုတွေ့တော့တစ်ခါမှမခံစားဖူးတဲ့တစ်ခုခုကိုခံစားမိတယ်။
Come closer, I’ll give you all my love
– နီးလာပါ၊ငါချစ်တာအားလုံးမင်းကိုပေးမယ်။
If you treat me right, baby, I’ll give you everything
– မင်းငါ့ကိုမှန်ကန်စွာဆက်ဆံရင်ငါမင်းကိုအရာရာပေးမယ်။

My last made me feel like I would never try again
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ကနောက်တစ်ခါဘယ်တော့မှမကြိုးစားတော့ဘူးလို့ခံစားမိစေတယ်။
But when I saw you, I felt something I never felt
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုတွေ့တော့တစ်ခါမှမခံစားဖူးတဲ့တစ်ခုခုကိုခံစားမိတယ်။
Come closer, I’ll give you all my love
– နီးလာပါ၊ငါချစ်တာအားလုံးမင်းကိုပေးမယ်။
If you treat me right, baby, I’ll give you everything
– မင်းငါ့ကိုမှန်ကန်စွာဆက်ဆံရင်ငါမင်းကိုအရာရာပေးမယ်။

I’ll never give my all again
– ငါဟာငါ့အားလံုးကိုဘယ္ေတာ့မွျပန္မေပးေတာ့ဘူး
‘Cause I’m sick of falling down
– လဲကျတာကိုငြီးငွေ့နေလို့ပါ။
When I open up and give my trust
– ကျွန်မဖွင့်ဟပြီးယုံကြည်မှုပေးတဲ့အခါ
They find a way to break it down
– ဒါကိုခွဲခြားဖို့နည်းလမ်းတစ်ခုတွေ့တယ်။

Tear me up inside, and you break me down
– ငါ့ကိုအထဲမှာဆွဲဖြဲလိုက်၊မင်းကငါ့ကိုခွဲလိုက်


Trevor Daniel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: