ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Whatever you do, don’t ever tell no bitch you love her
– မင်းဘာပဲလုပ်လုပ်မင်းသူ့ကိုချစ်တယ်လို့ဘယ်မိန်းကလေးကိုမှမပြောနဲ့
If you don’t mean it, don’t tell us (Check)
– မဆိုလိုရင်မပြောနဲ့(စစ်ဆေး)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– ချစ်သူရေ၊ကျွန်မဆက်ချစ်နေတယ်၊
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– ချစ်သူရေ၊ကျွန်မဆက်ချစ်နေတယ်၊
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da,da,ဆက်ချစ်နေပါ
Forever is too long (C’mon)
– ထာဝရဟာရှည်လွန်းတယ်။
Ooh, I got a problem, I don’t know if I can shake
– အိုး၊ကျွန်မမှာပြဿနာတစ်ခုရှိတယ်၊တုန်ယင်နိုင်လားတော့မသိဘူး။
Ooh, they wanna tie me down, that bondage might just break
– အိုး၊သူတို့ကကျွန်မကိုချည်နှောင်ချင်တယ်၊ဒီကျွန်ပြုမှုဟာပြိုကွဲသွားလောက်တယ်။
I can’t sign the dotted line
– အစက်မျဉ်းကိုလက်မှတ်မထိုးနိုင်ဘူး။
Just how long is forever? (It’s too long, ah-hoo)
– ထာဝရဆိုတာဘယ်လောက်ကြာလဲ။ (အဲဒါကရှည်လွန်းတယ်၊အိုး)
Darling, I keep— (Keep falling in love, keep falling in love)
– ချစ်သူရေ၊ကျွန်မဆက်ချစ်နေတယ်၊ဆက်ချစ်နေတယ်၊
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– ချစ်သူရေ၊ကျွန်မဆက်ချစ်နေတယ်၊
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da,da,ဆက်ချစ်နေပါ
Forever is too long (Yuh, let that fire, check it, yo)
– ထာဝရဟာရှည်လွန်းတယ်။(yuh,မီးကိုထား၊စစ်ကြည့်၊yo)
I drive my Bimmer in the summer when I’m ready to drift
– ငါဟာနွေရာသီမှာလွင့်မျောဖို့အသင့်ဖြစ်တဲ့အခါ Bimmer ကိုမောင်းတယ်။
LaFerrari handle better, and it’s pretty as shit
– LaFerrari ကပိုကောင်းအောင်ကိုင်တွယ်နိုင်ပြီးအမှိုက်လိုလှပပါတယ်။
Feel safe in the Rolls, big boy when I drive
– ကားမောင်းတဲ့အခါဘေးကင်းတယ်လို့ခံစားရတယ်
Love ’em all for different reasons at the same damn time (Oh, yeah, yeah)
– တစ်ချိန်တည်းမှာအကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့်အားလုံးကိုချစ်တာပါ။
See, monogamy, that shit is not for me (Nah)
– တစ်လင်တစ်မယားစနစ်ကငါ့အတွက်မဟုတ်ဘူး
One option for everybody? Don’t you lie to me (Don’t you lie)
– လူတိုင်းအတွက်ရွေးချယ်စရာတစ်ခုလား။ ငါ့ကိုမလိမ်နဲ့(မလိမ်နဲ့)
Too many rules, I’m too curious to try to be
– စည်းမျဉ်းတွေများလွန်းတော့ဖြစ်ဖို့ကြိုးစားဖို့သိချင်လွန်းတယ်။
Hidin’ things, feelin’ shame build inside of me
– အရာတွေကိုဝှက်ထားရင်း၊ရှက်စိတ်ကကျွန်တော့ကိုယ်တွင်းမှာတည်ဆောက်နေတယ်။
‘Cause honestly (Psh), T is not perfect
– အကြောင်းကအမှန်ပြောရရင် T ဟာပြီးပြည့်စုံတာမဟုတ်လို့ပါ။
So how can I get everything from one person?
– ဒီတော့လူတစ်ယောက်ဆီကအရာတိုင်းကိုဘယ်လိုရနိုင်လဲ။
I’m at the altar, but I’m still searchin’
– ငါကယဇ်ပလ္လင်နားမှာ၊ဒါပေမဲ့ငါရှာနေတုန်းပဲ
I’m only human, if it ain’t work, things change
– ငါဟာလူသားပဲ၊အလုပ်မဖြစ်ရင်အရာတွေပြောင်းလဲတယ်။
And nothing stay the same, I believe
– ဘာမှအရင်အတိုင်းမကျန်တော့ဘူးလို့ယုံကြည်တယ်။
Hmm, maybe lettin’ go is a beautiful thing
– ဟင်၊လွှတ်ပေးခြင်းဟာလှပတဲ့အရာတစ်ခုဖြစ်လောက်တယ်။
Perfect for the time being, y’all ain’t do nothin’ wrong
– လောလောဆယ်တော့အကောင်းဆုံးပဲ၊မင်းတို့ဘာမှမမှားပါဘူး။
Life is short, but forever is so goddamn long
– ဘဝဟာတိုတောင်းပေမဲ့ထာဝရဟာရှည်လွန်းတယ်။
I like alone time, I’m on my own time
– တစ်ယောက်တည်းအချိန်ကိုကြိုက်တယ်၊ကိုယ့်အချိန်ကိုကိုယ်သုံးတယ်။
I love this girl, though, I hit the gold mine
– ဒါပေမဲ့ဒီမိန်းကလေးကိုချစ်တယ်၊ရွှေတွင်းကိုဝင်တိုက်မိတယ်။
I’m thinkin’ new crib, I’m thinkin’ two kids
– ကလေးနှစ်ယောက်အတွက်ကလေးအိပ်ရာအသစ်တစ်ခုစဉ်းစားနေတယ်။
Until I get infatuated with a new bitch
– ခွေးမအသစ်နဲ့မချစ်ခင်ခင်ခင်အထိပေါ့။
But when that grey hair finally come (Uh-huh)
– ဒါပေမဲ့ဆံပင်ဖြူတွေနောက်ဆုံးရောက်လာတဲ့အခါ
At least I felt somethin’ if I ain’t find the one (Yuh)
– အနည်းဆုံးတော့တစ်ခုကိုမတွေ့ရင်တစ်ခုခုခံစားမိတယ်(Yuh)
Nobody could fulfill me like this music shit does
– ဒီဂီတအမှိုက်လိုဘယ်သူမှငါ့ကိုဖြည့်ဆည်းမပေးနိုင်ဘူး။
So I’ll be lonely with these Grammys when it’s all said and done, c’mon (Oh)
– ဒီတော့အားလုံးပြောပြီးသွားတဲ့အခါဒီဂရမ်မီတွေနဲ့အထီးကျန်နေမှာပေါ့၊လာပါ၊(အိုး)
Darling, I keep— (Keep falling in love, baby, I)
– ချစ်သူရေ၊ကျွန်မဆက်ချစ်နေတယ်၊ကလေးရေ၊ကျွန်မဆက်ချစ်နေတယ်၊
Darling, I keep— (Keep falling in love, keep falling in love)
– ချစ်သူရေ၊ကျွန်မဆက်ချစ်နေတယ်၊ဆက်ချစ်နေတယ်၊
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da,da,ဆက်ချစ်နေပါ
Forever is too long (Yeah, keep falling in love)
– ထာဝရဟာရှည်လွန်းတယ်။(ဟုတ်တယ်၊ဆက်ချစ်နေပါ)
Yeah, baby
– ဟုတ်တယ်၊ကလေးရေ။
Keep falling (Keep falling)
– ဆက်ကျနေပါ(ဆက်ကျနေပါ)
Keep falling (Darling, I)
– ဆက်ကျနေပါ(ချစ်သူရေ၊ကျွန်မ)
Keep falling (Keep falling)
– ဆက်ကျနေပါ(ဆက်ကျနေပါ)
Keep falling (I keep falling down)
– ဆက်ကျနေ(ငါဆက်ကျနေ)
Keep falling, keep falling
– ဆက်ကျနေ၊ဆက်ကျနေ
Come and catch me please (Oh, baby)
– လာပြီးငါ့ကိုဖမ်းပါဦး၊ကျေးဇူးပြုပြီး(အိုး၊ကလေးရေ)
Everybody’s different, you know? And it’s not just sex
– လူတိုင်းဟာမတူဘူးလေ။ လိင်ကိစ္စတင်မကပါဘူး။
I get different things from different people, and I want you to explore too (Uh)
– လူအမျိုးမျိုးဆီကမတူတဲ့အရာတွေကိုကျွန်မရတယ်၊ရှင်တို့လည်းစူးစမ်းစေချင်တယ်။
Have those moments and experiences (Uh), I don’t own you (Da-da-da-da-da)
– ဒီတဒင်္ဂတွေ၊အတွေ့အကြုံတွေရှိပါစေ၊မင်းကိုငါပိုင်တာမဟုတ်ဘူး။
It’s not fair just to be stuck with me (Ah-hoo)
– ငါနဲ့ပဲတွဲနေရတာမတရားဘူးလေ။
Darling (Darling, darling), keep falling in love (Ooh)
– ချစ်သူရေ၊ချစ်သူရေ၊ဆက်ချစ်နေပါဦး။
Darling (Darling, I keep—), keep falling forever (Forever)
– ချစ်သူရေ(ချစ်သူရေ၊ငါထားလိုက်တယ်)ထာဝရလဲကျနေပါ(ထာဝရ)
Da-da-da-da, I’m falling, I’m falling (Oh-oh-oh)
– Da-da-da-da,ငါလဲေနတယ္၊ငါလဲေနတယ္(အိုးအိုးအိုး)
Forever, da-da-da (Oh, baby)
– ထာဝရ၊da-da-da(အိုး၊ကလေး)
Keep falling (Keep falling)
– ဆက်ကျနေပါ(ဆက်ကျနေပါ)
Keep falling (Darling, I)
– ဆက်ကျနေပါ(ချစ်သူရေ၊ကျွန်မ)
Keep falling (Keep falling)
– ဆက်ကျနေပါ(ဆက်ကျနေပါ)
Keep falling (I keep falling down)
– ဆက်ကျနေ(ငါဆက်ကျနေ)
Keep falling, keep falling
– ဆက်ကျနေ၊ဆက်ကျနေ
Come and catch me please (Forever)
– လာပြီးငါ့ကိုဖမ်းပါ(အမြဲတမ်း)
Keep falling, keep falling (Forever is too long)
– ဆက်ကျနေ၊ဆက်ကျနေ(ထာဝရကရှည်လွန်းတယ်)
Keep falling, keep falling (Forever is too long)
– ဆက်ကျနေ၊ဆက်ကျနေ(ထာဝရကရှည်လွန်းတယ်)
Keep falling, keep falling
– ဆက်ကျနေ၊ဆက်ကျနေ
Transparency is key, be honest
– ပွင့်လင်းမြင်သာမှုသည်အဓိကကျသည်၊ရိုးသားပါ