Xcho, timmate & Пабло – Нарекай ရုရှား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Ты нарекай
– သင်အမည်
Ты нарекай
– သင်အမည်

Ложь бывает сладкой, но стреляет правда
– မုသာစကားကိုချိုစေနိုင်ပါတယ်,ဒါပေမယ့်အမှန်တရားကိုအညွန့်
Только небо знает что же будет завтра (завтра)
– သာကောင်းကင်ဘုံမနက်ဖြန်အဘယ်သို့ဖြစ်မည်ကိုသိတယ်(နက်ဖြန်နေ့)
А мы перестанем делать зло и верить в сны
– ငါတို့သည်မကောင်းသောအကျင့်ကိုကျင့်ကိုရပ်တန့်ခြင်းနှင့်အိပ်မက်ယုံကြည်လိမ့်မည်
Лето не достанет, если ждали мы весны
– ကျွန်တော်နွေဦးကိုစောင့်ဆိုင်းနေခဲ့ကြလျှင်နွေရာသီကျွန်တော်တို့ကိုရလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ

Улетай, если так нужно
– သင်ရှိပါကလွင့်ပျံသန်း
Не мешай, я буду трушным
– လမ်း၌မရကြ,ငါအရူးဖြစ်လိမ့်မယ်
Понимай то, что лежало на дне
– အောက်ခြေမှာအိပ်သောအရာကိုနားလည်ရန်
Не горит в огне, не горит и вовсе
– မီးမရှို့ပါဘူး,အားလုံးမီးရှို့မပါဘူး

Тут люди в разносе
– ဘေးမသီရန်မခလူတွေရှိပါတယ်
Искали в жизни печаль
– ဘဝ၌ဝမ်းနည်းမှုကိုရှာဖွေနေ
Кто-то о чём-то кричал
– တစ်စုံတစ်ဦးကတစ်ခုခုကြွေးကြော်ခဲ့သည်
Но я стараюсь, как прежде
– ဒါပေမယ့်ငါအရင်အဖြစ်ကြိုးစား

Найти ту нить, взять и забыть
– ကြောင်းချည်ရှာမည်,ယူ.မေ့လျော့
Больше сражаться, меньше курить
– ပိုပြီးစစ်တိုက်ခြင်း,လျော့နည်းမီးခိုး
Эта баллада в душе на века
– ဤသည်ဒင်္အသက်အရွယ်အဘို့အသက်ဝိညာဉ်၌တည်ရှိ
Я буду рядом, а ты
– အဲဒီမှာဖြစ်လိမ့်မယ်,သငျတို့

Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– ခူကောင်
Развела мосты, подоспела в ночь
– ငါတံတားများတည်ဆောက်ခြင်း,ညဉ့်အချိန်ရောက်လာပြီ
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– စာပိုဒ်တိုများဖွဲ့စည်းထားပါသည်ပေါ်ကျဆင်း,ပြတင်းပေါက်ကနေမီးခိုး
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– စိတ်ကူးများတစ်အရိပ်သယ်ဆောင်,တခါတရံတွင်အကြံအစည်
Груз людей, тайны вагон
– လူကုန်တင်,လှည်းများ၏လျှို့ဝှက်ချက်များ
На душе буря таилась
– ငါ၏ဝိညာဉ်ထဲမှာခြောငျးမုန်တိုင်းရှိ၏
Её лелею, искренне ты нарекай
– ငါသူမ၏ချစ်မြတ်နိုး,ရိုးသားစွာသင်အမည်

В глухой обороне мой дом не зачахнет (чё?)
– မျက်စိကန်းသောကာကွယ်ရေး၌ငါ့အိမ်သည်မညှိုးနွမ်းရ။အဘယ်သို့?)
В slow mo пролетаю в тумане
– နှေးမိုအတွက်ငါမြူပျံသန်း
Rade drop из офиса робко тут крыл
– ညနပေိုငျးဒီမှာအတောင်ပံရုံးကနေတစ်စက်
Незнаком, я ушёл, победил, эй
– ကျွမ်းတဝင်မရှိ,ငါထွက်ခွာ,အနိုင်ရ,ဟေး

Я служитель для мира
– ငါကမ္ဘာ့ဖလားများအတွက်ဝန်ကြီးဖြစ်၏
Достойного голоса сила
– လျောက်ပတ်သောအသံပါဝါသည်
Мой слог та беда закалила
– အကြှနျုပျ၏စတိုင်ကြောင့်ဒုက္ခအားဖြင့်စနစ်ခဲ့သည်
Что забрать всё своё нам по силам
– ငါတို့ရှိသမျှသည်ကိုကိုယ်ပိုင်ယူနိုင်ကြောင်း

Из каждой грядки вылез, детка (чё?)
– ငါသည်ခပ်သိမ်းသောဥယျာဉ်အိပ်ရာထဲကရတယ်,ကလေး(ဘာလဲ?)
Каждый второй был по соседству
– တိုင်းဒုတိယတစျခုရပ်ကွက်အတွင်း၌ရှိ၏
Не слушали зов и пороги сердца
– ခေါ်သံနှင့်နှလုံး၏ကောက်နယ်တလင်းနားမထောင်ဘဲ
Каждый второй поломал окрестности
– တိုင်းစက္ကန့်ရပ်ကွက်အတွင်းချိုးဖဲ့

Нам по силам взять
– ငါတို့ယူနိုင်တယ်
Всё, что так лежит, no more
– ကတူတည်သည်ကိုအရာအားလုံး,မရှိတော့ပါ
Рвёт по телу дрожь
– ခန္ဓာကိုယ်တုန်လှုပ်
Всё, что обнулило нас
– ကျွန်တော်တို့ကိုထွက်ဇမျှားကြောင်းအရာအားလုံး

От короны королей отлетали щепки беспардонных мне людей
– အရှက်မရှိသောလူမျိုး၏ခွဲထွက်ဘုရင်များ၏ဦးရစ်သရဖူမှပယ်ပျံသန်း
Никого не беспокоит всё, что на бите
– ဘယ်သူမှနည်းနည်းအပေါ်အရာအားလုံးကိုဂရုစိုကျ
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– ငါနည်းနည်းမှာစတင်မည်ဖြစ်ကြောင်း,ဒါပေမယ့်ငါ့အစွမ်းသတ္တိကိုတစ်ဦးဂျဖြစ်ပါသည်
Заставит людей исправиться слепо
– ဆင်ကန်းတောတိုးသူတို့ကိုယ်သူတို့ပြုပြင်ဖို့လူတွေကိုအတင်းလိမ့်မယ်

Отлетали щепки беспардонных мне людей
– အရှက်မဲ့သောလူများ၏ခွဲထွက်ငါ့ကိုပယ်ပျံသန်း
Никого не беспокоит всё, что на бите
– ဘယ်သူမှနည်းနည်းအပေါ်အရာအားလုံးကိုဂရုစိုကျ
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– ငါနည်းနည်းမှာစတင်မည်ဖြစ်ကြောင်း,ဒါပေမယ့်ငါ့အစွမ်းသတ္တိကိုတစ်ဦးဂျဖြစ်ပါသည်
Заставит людей исправиться слепо
– ဆင်ကန်းတောတိုးသူတို့ကိုယ်သူတို့ပြုပြင်ဖို့လူတွေကိုအတင်းလိမ့်မယ်

Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– ခူကောင်
Развела мосты, подоспела в ночь
– ငါတံတားများတည်ဆောက်ခြင်း,ညဉ့်အချိန်ရောက်လာပြီ
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– စာပိုဒ်တိုများဖွဲ့စည်းထားပါသည်ပေါ်ကျဆင်း,ပြတင်းပေါက်ကနေမီးခိုး
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– စိတ်ကူးများတစ်အရိပ်သယ်ဆောင်,တခါတရံတွင်အကြံအစည်
Груз людей, тайны вагон
– လူကုန်တင်,လှည်းများ၏လျှို့ဝှက်ချက်များ
На душе буря таилась
– ငါ၏ဝိညာဉ်ထဲမှာခြောငျးမုန်တိုင်းရှိ၏
Её лелею, искренне ты нарекай
– ငါသူမ၏ချစ်မြတ်နိုး,ရိုးသားစွာသင်အမည်

Оттепель тлела, развела мосты, подоспела в ночь
– အခိုးအငွေ့,တံတားများတည်ဆောက်ခြင်း,ညဉ့်အချိန်ရောက်လာပြီ
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– စာပိုဒ်တိုများဖွဲ့စည်းထားပါသည်ပေါ်ကျဆင်း,ပြတင်းပေါက်ကနေမီးခိုး
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– စိတ်ကူးများတစ်အရိပ်သယ်ဆောင်,တခါတရံတွင်အကြံအစည်
Груз людей, тайны вагон
– လူကုန်တင်,လှည်းများ၏လျှို့ဝှက်ချက်များ
На душе буря таилась
– ငါ၏ဝိညာဉ်ထဲမှာခြောငျးမုန်တိုင်းရှိ၏
Её лелею, искренне ты нарекай
– ငါသူမ၏ချစ်မြတ်နိုး,ရိုးသားစွာသင်အမည်


Xcho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: