भिडियो क्लिप
रचना
Сколько лет, сколько зим я не видела тебя
– कति वर्ष, कति जाडो मैले तिमीलाई देखेको छैन
Поезд вдаль уносил всё, что было до тебя
– रेलले तिमीभन्दा पहिलेका सबै कुरा बोकेर गयो
И я забыть не сумею, как мы простились шутя
– र म बिर्सन सक्दिनँ कसरी हामीले मजाकमा बिदाइ गर्यौं
Вижу пустую аллею в серых полосках дождя
– म वर्षाको खैरो पट्टीमा खाली गल्ली देख्छु
Не забывай наш первый вечер
– भुल ना हमको पहली रात
Не забывай моей любви
– मत भूलो मेरा प्यार
Не обещай последней встречи
– अन्तिम भेटको प्रतिज्ञा नगर्नुहोस्
И до утра меня не жди
– मत रोको मेरे सवेरे
Я не буду тебя ни с кем делить
– म तिमीलाई कसैसँग बाँड्ने छैन
Я хочу лишь тебя скорей забыть!
– बस जल्दी तुमको भूलना चाहता हूँ!
Знаю я, знаешь ты – вместе нам с тобой не быть
– मलाई थाहा छ, तिमी र म एकसाथ हुन सक्दैनौ
Все слова и мечты постарайся позабыть
– सबै शब्द र सपनाहरू बिर्सन प्रयास गर्नुहोस्
И я сказать не сумею, как мы простились шутя
– र म तिमीलाई भन्न सक्दिन कि हामीले मजाकमा कसरी बिदाइ गर्यौं
Вижу пустую аллею в серых полосках дождя
– म वर्षाको खैरो पट्टीमा खाली गल्ली देख्छु
Не забывай наш первый вечер
– भुल ना हमको पहली रात
Не забывай моей любви
– मत भूलो मेरा प्यार
Не обещай последней встречи
– अन्तिम भेटको प्रतिज्ञा नगर्नुहोस्
И до утра меня не жди
– मत रोको मेरे सवेरे
Я не буду тебя ни с кем делить
– म तिमीलाई कसैसँग बाँड्ने छैन
Я хочу лишь тебя скорей забыть!
– बस जल्दी तुमको भूलना चाहता हूँ!
И я забыть не сумею, как мы простились шутя
– र म बिर्सन सक्दिनँ कसरी हामीले मजाकमा बिदाइ गर्यौं
Вижу пустую аллею в серых полосках дождя
– म वर्षाको खैरो पट्टीमा खाली गल्ली देख्छु
Не забывай наш первый вечер
– भुल ना हमको पहली रात
Не забывай моей любви
– मत भूलो मेरा प्यार
Не обещай последней встречи
– अन्तिम भेटको प्रतिज्ञा नगर्नुहोस्
И до утра меня не жди
– मत रोको मेरे सवेरे
Я не буду тебя ни с кем делить
– म तिमीलाई कसैसँग बाँड्ने छैन
Я хочу лишь тебя навек забыть!
– म तिमीलाई सदाको लागि बिर्सन चाहन्छु!
Не забывай наш первый вечер
– भुल ना हमको पहली रात
Не забывай моей любви
– मत भूलो मेरा प्यार
Не обещай последней встречи
– अन्तिम भेटको प्रतिज्ञा नगर्नुहोस्
И до утра меня не жди
– मत रोको मेरे सवेरे
Я не буду тебя ни с кем делить
– म तिमीलाई कसैसँग बाँड्ने छैन
Я хочу лишь тебя скорей забыть
– बस तुमको जल्दी भूलना चाहता हूँ
Не забывай!
– भूल छैन!