भिडियो क्लिप
रचना
Mmh-mmh, mmh-mmh
– एमएम-एमएम, एमएम-एमएम
Mmh, mmh-mmh-mmh
– एमएम, एमएम-एमएम-एमएम-एमएम
Planeamos una noche
– हामीले एउटा रातको योजना बनायौं
No sería nada romántico
– यो रोमान्टिक हुने छैन
Algo rápido
– केही छिटो
Un romance pasajero entre tú y yo
– तिमी र मेरो बीचमा एउटा रोमान्स
Te subiste a mi coche
– तिमी मेरो गाडीमा छौ
Y nos fuimos a un lugar, lejos
– र हामी एक ठाउँमा गए, टाढा
Muy inhóspito
– अति अतिथि सत्कारयोग्य
En un viaje sin regreso y sin mentiras, eh
– कुनै फिर्ती र कुनै झूट संग एक यात्रा मा, एह
Será el amor de tu vida porque
– यो तिम्रो जीवनको प्रेम हुनेछ किनभने
Eso no lo sé
– कि मलाई थाहा छैन
Solo entiendo que
– म केवल त्यो बुझ्छु
Esta noche es para ti
– आज रात तिम्रो लागि हो
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– र मलाई बताउनुहोस् कि योजना के हो, के तपाईं बस्नुहुन्छ वा छोड्दै हुनुहुन्छ?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– यदि हामी मित्र वा आत्मीयताका हौं भने
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– यदि यो कुरा हामी महसुस गरिरहेका छौं भने वास्तविक प्रेम हो
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– या यो सेक्स र रक्सीको रात हो अरु केही छैन
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– र मलाई बताउनुहोस् कि योजना के हो, के तपाईं बस्नुहुन्छ वा छोड्दै हुनुहुन्छ?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– यदि हामी मित्र वा आत्मीयताका हौं भने
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– यदि यो कुरा हामी महसुस गरिरहेका छौं भने वास्तविक प्रेम हो
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– या यो सेक्स र रक्सीको रात हो अरु केही छैन
No esperaba nada a cambio
– मैले प्रतिफलमा केही अपेक्षा गरेको थिइनँ
Más que una noche contigo
– तिमीसँगै एक रात भन्दा बढी
Donde seamos enemigos del desamor
– जहाँ हामी हृदयघातका शत्रु हौं
Del tabú de no ser nada
– केही नभएको निषेध
Y tener todo en la cama
– र सबै कुरा ओछ्यानमा राख्नुहोस्
Sin que nos importe el que dirán mañana, mañana
– चाहे जो भी बोलो कल
Sin que nos importe el que dirán
– चाहे जो भी बोले
Sin que nos importe el que dirán
– चाहे जो भी बोले
Dirán
– भन्नुहोस्
Mmh, mmh-mmh
– एमएम, एमएम-एमएम
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– र मलाई बताउनुहोस् कि योजना के हो, के तपाईं बस्नुहुन्छ वा छोड्दै हुनुहुन्छ?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– यदि हामी मित्र वा आत्मीयताका हौं भने
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– यदि यो कुरा हामी महसुस गरिरहेका छौं भने वास्तविक प्रेम हो
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– या यो सेक्स र रक्सीको रात हो अरु केही छैन
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– र मलाई बताउनुहोस् कि योजना के हो, के तपाईं बस्नुहुन्छ वा छोड्दै हुनुहुन्छ?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– यदि हामी मित्र वा आत्मीयताका हौं भने
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– यदि यो कुरा हामी महसुस गरिरहेका छौं भने वास्तविक प्रेम हो
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– या यो सेक्स र रक्सीको रात हो अरु केही छैन
Y dime cuál es el plan
– बताओ क्या प्लान
Ah, ah, ah, ah
– आहा, आहा, आहा
Ouh, oh, oh-oh
– ओह, ओह, ओह-ओह
Oh, oh, oh-oh
– ओह, ओह, ओह-ओह
Oh-oh-ooh-oh
– ओह-ओह-ओह-ओह
Y dime, ¿cuál es el plan?
– मलाई भन्नुहोस्, योजना के हो?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– मलाई भन्नुहोस्, योजना के हो?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– मलाई भन्नुहोस्, योजना के हो?
Mmh, mmh-mmmh
– एमएम, एमएम-एमएम