Bad Bunny – TURiSTA स्पेनिस रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

En mi vida fuiste turista
– मेरो जीवनमा तिमी एक पर्यटक थियौ
Tú solo viste lo mejor de mí y no lo que yo sufría
– तिमीले केवल मेरो सर्वश्रेष्ठ देख्यौ र मैले भोगेको कुरा होइन
Te fuiste sin saber el porqué, el porqué de mis herida’
– तिमी किन, मेरो चोटको कारण थाहा नपाई गयौ’
Y no te tocaba a ti curarla’, viniste a pasarla bien
– र यो उनको उपचार गर्न आफ्नो बारी थिएन’, तपाईं एक राम्रो समय छ आए
Y la pasamo’ bien
– हमको अच्छा समय

Una foto bonita, un atardecer hermoso
– एउटा सुन्दर फोटो, एउटा सुन्दर सूर्यास्त
Una bailaíta’, tu cadenita de oro
– एउटा सानो नर्तकी, तिम्रो सानो सुनको चेन
Estuvimo’ tan cerquita, mirándono’ a los ojo’
– हामी एकअर्काको आँखामा हेर्दै ‘यति नजिक थियौं’
Dime si viste la pena de mi corazón roto
– मलाई भन्नुहोस् यदि तपाईंले मेरो टुटेको हृदयको दुःख देख्नुभयो भने

Que lleva así, lleva así mucho tiempo
– कि यो यस्तो छ, यो लामो समयदेखि यस्तो छ
Que lleva así, lleva así muchos año’
– जो यस्तो भएको छ, धेरै वर्षदेखि यस्तो भएको छ’
Escondiéndome los sentimiento’
– मेरो भावना लुकाउने’
Tengo miedo que me hagan más daño
– मलाई डर छ कि उनीहरूले मलाई अझ बढी चोट पुर्याउनेछन्
Y lleva así, lleva así mucho tiempo
– र यो यस्तो छ, यो लामो समयदेखि यस्तो छ
Ya lleva así, lleva así muchos año’
– यो पहिले नै यस्तो भएको छ, यो धेरै वर्ष को लागि यस्तो भएको छ’

Ey, yo no sé, mi amor, lo que la vida tendrá
– हे, मलाई थाहा छैन, मेरो प्रेम, जीवन के हुनेछ
Pa’ ti y pa’ mí, si se da, pues, se da
– तपाईं र मेरो लागि, यदि यो दिइएको छ भने, तब यो दिइएको छ
Y si no, pues también, vamo’ a disfrutar, que
– र यदि छैन भने, तब पनि, म रमाइलो गर्न जाँदैछु, त्यो
La noche se puso bonita, pero no tanto como tú
– रात राम्रो भयो, तर तिमी जस्तो धेरै छैन
Jamás y nunca como tú
– कहिल्यै र कहिल्यै तपाईं जस्तै

En mi vida fuiste turista
– मेरो जीवनमा तिमी एक पर्यटक थियौ
Tú solo viste lo mejor de mí y no lo que yo sufría
– तिमीले केवल मेरो सर्वश्रेष्ठ देख्यौ र मैले भोगेको कुरा होइन
Te fuiste sin saber el porqué, el porqué de mis herida’
– तिमी किन, मेरो चोटको कारण थाहा नपाई गयौ’
Y no te tocaba a ti curarla’, viniste a pasarla bien
– र यो उनको उपचार गर्न आफ्नो बारी थिएन’, तपाईं एक राम्रो समय छ आए
Y la pasamo’ bien
– हमको अच्छा समय


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: