Cazzu – DOLCE स्पेनिस रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Te creí y yo no doy más de una oportunidad
– म तपाईं विश्वास र म एक भन्दा बढी मौका दिन छैन
Ojalá te dure eso de aparentar
– मलाई आशा छ कि यो तपाईं नाटक गर्न अन्तिम हुनेछ
Mujeres bonitas, ninguna real
– सुन्दर महिलाहरू, कुनै वास्तविक
Como yo, que contigo estaba a morir y a matar
– म जस्तै, कि तपाईं संग म मर्न र मार्न थियो
Dudo que una así te vuelvas a encontrar
– मलाई शंका छ कि तपाईं फेरि भेट्नुहुनेछ
Me voy, pero antes me voy a vengar
– म जाँदैछु, तर पहिले म बदला लिन जाँदैछु

Yo también (Yo también)
– म पनि (म पनि)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– मलाई पनि राम्रोसँग थाहा छ कसरी गलत व्यवहार गर्ने
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– र म राम्ररी जान्दछु कि तिमीलाई रुन के गर्नु पर्छ
A ver si aprendés a valorar
– चलो मान लेना सीखो

Y voy a salir por la noche
– र म रातको लागि बाहिर जाँदैछु
A ponerme ese vestido Dolce
– त्यो डोल्से ड्रेस लगाउन
Que ya sabes, me queda tan bien
– तिमीलाई थाहा छ, यो मेरो लागि राम्रो देखिन्छ
Con el mismo que te enamoré
– मैले प्रेम गरेको एउटै व्यक्तिसँग
Y vas a salir a buscarme
– र तिमी बाहिर आउनेछौ र मलाई
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– कसम त खानुहुन्न मलाई
Si esa vez te la pasaste bien
– यदि तपाईंसँग त्यो समय राम्रो समय थियो भने
Esta noche, papi, yo también
– आज राती, बुबा, म पनि

Se te olvidó
– तपाईं बिर्सनुभयो
Que lo sabes te lo enseñé yo
– जानती हूँ तुमको देखाई

Qué bien que suena Cazzu en el corrido
– कत्तिको राम्रो छ कज्जुको आवाज सहनमा
Dice
– उनले भने

Si ya tengo mi Mercede’, ¿pa’ qué quiero una G-Wagon?
– यदि मसँग पहिले नै मेरो मर्सिडीज छ भने, म किन जी-वैगन चाहन्छु?
Me quería dar diamante’, ya me los había comprado
– उसले मलाई हीरा दिन चाहन्थ्यो’, उसले मेरो लागि पहिले नै किनेको थियो
Mucho ante’ de conocerte yo ya había coronado
– मैले तिमीलाई भेट्नु भन्दा धेरै पहिले नै म ताज पहिरिएको थिएँ
Y hasta ahora me había controlado
– र अहिलेसम्म मैले आफूलाई नियन्त्रण गरेको थिएँ

Y yo también (Yo también)
– र म पनि (म पनि)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– मलाई पनि राम्रोसँग थाहा छ कसरी गलत व्यवहार गर्ने
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– र म राम्ररी जान्दछु कि तिमीलाई रुन के गर्नु पर्छ
A ver si aprendés a valorar
– चलो मान लेना सीखो

Y voy a salir por la noche
– र म रातको लागि बाहिर जाँदैछु
A ponerme ese vestido Dolce
– त्यो डोल्से ड्रेस लगाउन
Que ya sabes, me queda tan bien
– तिमीलाई थाहा छ, यो मेरो लागि राम्रो देखिन्छ
Con el mismo que te enamoré
– मैले प्रेम गरेको एउटै व्यक्तिसँग
Y vas a salir a buscarme
– र तिमी बाहिर आउनेछौ र मलाई
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– कसम त खानुहुन्न मलाई
Si esa vez te la pasaste bien
– यदि तपाईंसँग त्यो समय राम्रो समय थियो भने
Esta noche, papi, yo también
– आज राती, बुबा, म पनि

Se te olvidó
– तपाईं बिर्सनुभयो
Que lo sabes te lo enseñé yo
– जानती हूँ तुमको देखाई


Cazzu

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: