Central Cee – Limitless अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Make your mind up
– आफ्नो विचार बनाउनुहोस्
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– के तिमी मसँग बस्नेछौ, आज राती मसँग सुत्ने छौ?
Tonight
– आज राती
When life gets rough, how can I complain? I got bros in jail, so it could be worse
– जब जीवन कठिन हुन्छ, म कसरी गुनासो गर्न सक्छु? म जेलमा ब्रोस पाएँ, त्यसैले यो अझ खराब हुन सक्छ
I put up the bread for my broski’s funeral, that was my first time bookin’ a hearse
– मैले मेरो ब्रोस्कीको अन्त्येष्टिको लागि रोटी राखेँ, त्यो मेरो पहिलो पटक शववाहक गाडी बुक गर्ने थियो
I sold coke to the white people in the ends, I’m glad that my hood’s diverse
– मैले सेतो मानिसहरूलाई कोका बेचेको छु, म खुसी छु कि मेरो हुड विविध छ
I’m writin’ a verse, and my sis told me that my niece is listenin’, please don’t—
– म एउटा कविता लेख्दैछु, र मेरी बहिनीले मलाई भनिन् कि मेरी भान्जी सुन्छिन्, कृपया नगर्नुहोस्—

How do I put this pain into words? Like a bullet from a gun, it burns
– म कसरी यो पीडा शब्दमा राख्न सक्छु? बन्दुकको गोली जस्तै, यो जलेको छ
Slept on the bando sofa, and I woke up with spots on my face from germs
– बान्डो सोफामा सुतेँ, र म मेरो अनुहारमा रोगाणुहरूबाट दागहरू लिएर उठेँ
I feel betrayed by my girl, you were ungrateful when I gave you the Merc’
– ‘मलाई मेरो छोरीले धोका दिएको महसुस भयो, जब मैले तिमीलाई मर्क दिएँ तब तिमी कृतघ्न थियौ’
Even though I’m a man, I should hide it, I swallow my pride and say that it hurts
– म एक मानिस भए पनि, मैले यसलाई लुकाउनु पर्छ, म मेरो गर्व निल्छु र भन्छु कि यो दुख्छ
I’m lit right now, I got motion, but I still need a plan B cah tables turn
– म अहिले उज्यालो छु, मैले गति पाएँ, तर मलाई अझै पनि योजना बी सीएएच टेबलहरू चाहिन्छ
Negotiation landed at twenty-five M, I’m makin’ the label work
– पच्चीस मिटरमा वार्ता भयो, म लेबलको काम गर्दैछु
I won’t even lie, I put family second, I’m sorry, the money’s my main concern
– म झुटो पनि बोल्दिनँ, मैले परिवारलाई दोस्रो स्थानमा राखेँ, मलाई माफ गर्नुहोस्, पैसा मेरो मुख्य चिन्ता हो
If my funds are low, I get suicidal, so I gotta put paper first
– यदि मेरो रकम कम छ भने, म आत्महत्या गर्छु, त्यसैले मैले पहिले कागज राख्नुपर्छ

If I don’t pay the bills, then who will?
– यदि मैले बिल तिरेको छैन भने, कसले तिर्ने?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– याद छ मलाई त्यो मान्छे जस्तो लाग्यो, रेल ओटी मिल्यो, दुई दिन, दुई बिल मिल्यो
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– मेरो दिमाग खोल्नुहोस्, म असीमित महसुस गर्दैछु, फिल्म जस्तै, दुई गोलहरू पप गरियो
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– यो एक पूर्ण-सर्कल क्षण हो, म एक जुत्ता सम्झौता संग नाइके मुख्यालय बाहिर आउन

I still didn’t lose ambition
– मैले अझै पनि महत्वाकांक्षा गुमाएको छैन
When the shower never got warm and the ceiling leakin’, the roof was drippin’
– जब नुहाउने ठाउँ कहिल्यै तातो भएन र छत चुहावट भयो, छत बगिरहेको थियो
We can go to the same optician, I’m afraid you won’t view man’s vision
– हामी एउटै ओप्टिसियनमा जान सक्छौं, मलाई डर छ कि तपाईं मानिसको दृष्टि देख्नुहुन्न
Me and Ybeeez linked up with Columbia, still just us on a two-man mission
– म र यबीज कोलम्बियासँग जोडिएका छौं, अझै पनि हामी दुई जनाको अभियानमा छौं
If I made a short film and put it on YouTube, it would need viewer’s discretion
– यदि मैले एउटा छोटो चलचित्र बनाएँ र यसलाई युट्युबमा राखेँ भने, यसलाई दर्शकको विवेकको आवश्यकता पर्नेछ ।
Livin’ a movie, I can’t press pause or fast-forward when a scene gets graphic
– एउटा चलचित्र जिउँदै, म पज वा फास्ट-फोरवर्ड थिच्न सक्दिन जब कुनै दृश्य ग्राफिक हुन्छ
Five-percent tints on all of the whips, I cannot get seen in traffic
– सबै चक्कुमा पाँच प्रतिशत टिन्ट, म ट्राफिकमा देख्न सक्दिन
Made some P’s and left the street, relieved, but none of my grief did vanish
– केही पी गरे र सडक छोडे, राहत पाए, तर मेरो दुःखको कुनै पनि गायब भएन
Me and my girl keep bumpin’ heads, I feel like I’m speakin’—
– म र मेरी छोरीले टाउको हल्लाउँदै भने,’म बोल्दैछु जस्तो लाग्छ’—
¿Cómo estás? Muy bien, what’s good? How you been?
– कोमो एस्टा? नमस्ते, के राम्रो छ? तपाईं कस्तो हुनुहुन्थ्यो?
I say I’m alright, but I’m stressed within, deep breaths won’t help with the mess I’m in
– म भन्छु म ठीक छु, तर म भित्र तनावमा छु, गहिरो सासले म भएको गडबडीमा मद्दत गर्दैन
I hope my good deeds outweigh all the fuckery, I’m tryna repent my sins
– म आशा गर्छु कि मेरा असल कामहरू सबै बकवास भन्दा बढी छन्, म मेरा पापहरूको पश्चाताप गर्न खोज्दैछु
Already rich, still grindin’, how greedy, I’m still not content with M’s
– अहिले पनि धनी, अझै पनि ग्राइन्डिङ, कति लोभी, म अझै पनि एमको साथ सन्तुष्ट छैन

If I don’t pay the bills, then who will?
– यदि मैले बिल तिरेको छैन भने, कसले तिर्ने?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– याद छ मलाई त्यो मान्छे जस्तो लाग्यो, रेल ओटी मिल्यो, दुई दिन, दुई बिल मिल्यो
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– मेरो दिमाग खोल्नुहोस्, म असीमित महसुस गर्दैछु, फिल्म जस्तै, दुई गोलहरू पप गरियो
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– यो एक पूर्ण-सर्कल क्षण हो, म एक जुत्ता सम्झौता संग नाइके मुख्यालय बाहिर आउन
Alright
– ठीक छ

Single-parent household, livin’ on benefits, council housin’ tenant
– एकल अभिभावकको घर, लाभमा जीवन, काउन्सिल हाउसिंग भाडादार
Restraining order, cemetery visits, hard drug habits, our life weren’t pleasant
– निषेधाज्ञा, चिहान भ्रमण, कडा लागुऔषधको बानी, हाम्रो जीवन सुखद थिएन
Took away our innocence, we don’t wanna die, we rely on weapons
– हाम्रो निर्दोषता हटाइयो, हामी मर्न चाहँदैनौं, हामी हतियारमा भर पर्दछौं
Hood ambience, I’m used to fallin’ asleep to the sound of sirens
– सुतिरहेछु म, सुतिरहेछु म सुतिरहेछु म सुतिरहेछु म सुतिरहेछु
So I don’t know if I like this change, it’s too quiet
– त्यसैले मलाई थाहा छैन कि मलाई यो परिवर्तन मन पर्छ कि पर्दैन, यो धेरै शान्त छ
You’ll always think that the grass is greener till you step foot over there and try it
– तपाईं त्यहाँ कदम र यो प्रयास सम्म घाँस हरियो छ भनेर सधैं सोच्न छौँ
You can have financial freedom, but the P don’t stop people dyin’
– तपाईंसँग आर्थिक स्वतन्त्रता हुन सक्छ, तर पीले मानिसहरूलाई मर्ने काम रोक्दैन।
Invest in guns for the ends, won’t help them, war won’t stop, the beef’s still fryin’
– युद्ध रोकिएको छैन, गोमांस अझै पनि फ्राइङ’को लागि बन्दुक मा लगानी, तिनीहरूलाई मदत गर्नेछ
I’m not ridin’, I’m the one decidin’
– ‘म सवारी होइन, निर्णय गर्ने एक हुँ’
Got my brothers for life, through right or wrong, I’m standin’ strong beside him
– मेरा भाइहरूलाई जीवनभर, सही वा गलतको माध्यमबाट, म उसको छेउमा बलियो भएर उभिएको छु
When you’re the one providin’ in a yes-man environment, everyone biased
– जब तपाईं एक हो-मानिस वातावरणमा एक प्रोभिडिन हुनुहुन्छ, सबै पक्षपाती
More money, less violence, time is free but somehow priceless
– अधिक पैसा, कम हिंसा, समय निःशुल्क तर कुनै न कुनै रूपमा अमूल्य छ
So watch how you spend it wisely
– त्यसैले तपाईं बुद्धिमानीपूर्वक यो खर्च कसरी हेर्नुहोस्

If I don’t pay the bills, then who will?
– यदि मैले बिल तिरेको छैन भने, कसले तिर्ने?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– याद छ मलाई त्यो मान्छे जस्तो लाग्यो, रेल ओटी मिल्यो, दुई दिन, दुई बिल मिल्यो
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– मेरो दिमाग खोल्नुहोस्, म असीमित महसुस गर्दैछु, फिल्म जस्तै, दुई गोलहरू पप गरियो
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– यो एक पूर्ण-सर्कल क्षण हो, म एक जुत्ता सम्झौता संग नाइके मुख्यालय बाहिर आउन

Make your mind up
– आफ्नो विचार बनाउनुहोस्
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– के तिमी मसँग बस्नेछौ, आज राती मसँग सुत्ने छौ?
Tonight
– आज राती
Girl, make your mind up
– लड़की, सोचो
Are you gonna stay with me, stay with me tonight?
– के तिमी मसँग बस्नेछौ, आज राती मसँग बस्नेछौ?
Oh-yeah, oh-yeah-yeah
– ओ-हो, ओ-हो-हो


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: