भिडियो क्लिप
रचना
Menteuse, tu mens comme tu respires
– झुटो बोल्नु, तिमी सास फेर्दा झुटो बोल्नु
C’pour ça que j’t’étouffe
– यही कारण मैले तिमीलाई
C’est pour ton bien
– तिम्रो भलाइका लागि
Que tu es laide, malpropre et acariâtre, tu portes sur tes lèvres l’odeur du mensonge, de la carcasse
– कि तपाईं कुरूप, अशुद्ध र दुष्ट आत्मा हुनुहुन्छ, तपाईं आफ्नो ओठमा झूटको गन्ध बोक्नुहुन्छ, शवको
J’prie pour que tes rêves ne voient jamais le jour
– म प्रार्थना गर्छु कि तपाईंको सपनाले दिनको उज्यालो कहिल्यै नदेखोस्
Quelles que soient leurs intentions, le simple fait qu’t’y portes une attention me donne la chair de poule
– उनीहरूको मनसाय जे भए पनि, तपाईं तिनीहरूमाथि ध्यान दिनुहुने तथ्यले मलाई हाँसोको छाल दिन्छ
T’es une sorcière comme on en fait plus
– तिमी जादुगर हौ जस्तो हामी भन्दा
Les gens comme toi devraient mourir seuls dans la peur sans être vus
– तपाईं जस्तै मान्छे देखिन बिना डर मा एक्लै मर्नु पर्छ
J’effacerai tous les souvenirs trop optimistes, j’laisserai que la vérité, celle d’une salope matérialiste
– म सबै अति आशावादी सम्झनाहरू मेटाउनेछु, म केवल सत्य छोड्नेछु, त्यो भौतिकवादी कुतियाको हो
Ta mère la pute a aussi ses torts, sa chatte a fait du sport dans sa jeunesse
– तपाईंको आमा वेश्या पनि उनको गलत छ, उनको बिल्ली उनको युवावस्थामा खेल गरे
Père absent, génération manque d’attention sans baromètre
– अनुपस्थित पिता, पुस्तामा ब्यारोमिटर बिना ध्यान छैन
Quelque part dans tes blessures, y a une voix qui crie à l’aide
– तपाईंको घाउमा कतै, त्यहाँ सहायताको लागि चिच्याइरहेको आवाज छ
Mais j’suis pas ton psy, moi, j’vois qu’tu commences à t’mettre à l’aise, chacun sa merde
– तर म तपाईंको सिकुन्जेल होइन, म देख्छु कि तपाईं आराम गर्न सुरु गर्दै हुनुहुन्छ, सबैको आफ्नै बकवास छ
La vie d’un rappeur noir, c’est challenge sur challenge
– कालो रङ्गको र्यापरको जीवन चुनौतीमा चुनौती हो
Mes plus grands ennemis ont tous plus d’dix ans d’amitié, dépeignent une fausse sincérité
– मेरो सबैभन्दा ठूलो शत्रु सबै भन्दा मित्रता को दस वर्ष भन्दा बढी छ, झूटो इमानदारी चित्रण
Amen, j’prie sans m’arrêter, ma haine, sur l’cendar, s’évapore
– आमेन, म बिना रोकिने प्रार्थना गर्छु, मेरो घृणा, सेन्डरमा, वाष्पीकरण हुन्छ
Croix de Golgotha, j’suis condamné à une mort solennelle
– गोविन्द केसीको अनसन स्थगित, म गम्भीर घाइते
J’demande au Christ d’partir avec lui au royaume magique
– म ख्रीष्टलाई उहाँसँग जादुई राज्यमा जान आग्रह गर्छु
Loin d’ici, loin d’ces diablesses de filles qui font qu’dévorer ma bite
– यहाँबाट टाढा, यी शैतानिक केटीहरूबाट टाढा जो केवल मेरो मुर्गा खाँदैछन्
Mes souvenirs te concernant trouvent plus d’connexion neurologique
– तपाईं को मेरो सम्झनाहरु थप न्यूरोलोजिकल जडान पाउन
J’sens la détresse, montée des larmes, mets-moi un p’tit violon sur Logic
– म कष्ट महसुस, आँसु बढ्दै, मलाई तर्क मा एक सानो वायलिन राखे
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
Eh
– एह
En bord de mer, en solitaire, j’accompagne mon silence à l’Aperol
– समुद्रको किनारमा, एक्लै, म एपेरोलमा मेरो मौनतामा साथ दिन्छु
Quand j’parle, tu m’écoutes pas, et quand tu parles, tu tiens pas ta parole
– जब म बोल्छु, तपाईं मेरो कुरा सुन्नुहुन्न, र जब तपाईं बोल्नुहुन्छ, तपाईं आफ्नो वचन पूरा गर्नुहुन्न
Mon quotient intellectuel est trop élevé que pour trouver l’bonheur
– मेरो बुद्धि भागफल खुशी पाउन धेरै उच्च छ
J’vois la vie telle quelle, avec raison, sans y mettre du cœur
– म जीवनलाई जस्ताको तस्तै देख्छु, तर्कका साथ, यसमा मेरो हृदय नलगाई
C’est vrai, j’te capte moins, gros, mais ton énergie, j’peux pas (Oh nan)
– यो सत्य हो, म तपाईंलाई कम समात्छु, मोटो, तर तपाईंको ऊर्जा, म गर्न सक्दिन (ओह होइन)
T’as le visage de quelqu’un qui prend les décisions trop tard (Oh nan)
– तपाईंसँग कसैको अनुहार छ जसले धेरै ढिलो निर्णय लिन्छ (ओह होइन)
J’suis fatigué de d’voir porter les gens, j’ai d’jà l’poids d’ma légende (Oh nan)
– म मानिसहरूलाई मलाई बोकेर हेर्दै थकित छु, म पहिले नै मेरो किंवदन्तीको वजन हुँ (ओह होइन)
Je m’enivre, multiplie les parties remises au Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– म नशामा हुन्छु, विन्स (कार्टर), क्यानाबिस जोइन्ट (कुनै समय) जस्ता तीन सय ६० जनालाई हस्तान्तरण गरिएका पार्टीहरूलाई गुणा गर्नुहोस्।
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté
– बरफ, बरफ, वी ‘ त्यहाँ कुतिया (रैपरहरूलाई), मौला, म छेउमा राख्छु
Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– विन्स (कार्टर) जस्तै तीन सय साठ, गाँजा संयुक्त (कुनै समय मा)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté, sait-on jamais, je peux fauter
– बरफ, बरफ, वी ‘ था कुतिया( रैपरहरूलाई), मुला, म छेउमा राख्छु, के हामी कहिले जान्दछौं, म गल्ती गर्न सक्छु
Sait-on jamais, je peux fauter
– हामी कहिले थाहा, म गलत हुन सक्छ
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– सधैं जोखिम, समस्याहरूको एक हिस्सा छ
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– सधैं जोखिम, समस्याहरूको एक हिस्सा छ
J’veux qu’tu m’laisses tranqu— (Oh, oh, oh, oh)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु-ओह, ओह, ओह, ओह)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille, oh, oh, oh, oh
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु, ओह, ओह, ओह, ओह
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille
– मुझको अकेला छोड़ दो
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– म तिमीलाई एक्लै छोड्न चाहन्छु (कि तिमी मलाई एक्लै छोड्न चाहन्छौ)