भिडियो क्लिप
रचना
E non lo so se tornerò
– र मलाई थाहा छैन म फर्केर आउनेछु कि छैन
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– ती सडकहरूमा जो अब मेरो नाम जान्दैनन्
In quelle case che non sono state case
– ती घरहरूमा जुन घरहरू थिएनन्
In quei casini che non posso più aggiustare
– ती गडबडीहरूमा म अब ठीक गर्न सक्दिन
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– तिम्रो मार्जिला पोशाकमा, तिमी इमान्दार देखिँदैनौ
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– र मेरो वरिपरिका यी मानिसहरु मलाई आश्चर्य लाग्छ कि उनी पहिले कहाँ थिए?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– यदि समुद्र शान्त छ भने, म सुरक्षित रूपमा शान्त हुन्छु
E se mi butto, mi prendi sicuro
– अनि म आफैलाई फेंक भने, तपाईं पक्का मलाई लिन
Faccio slalom tra i party di moda
– म फेसन पार्टीको बीचमा स्लालोम गर्छु
Odio e amo, la droga e la noia
– घृणा र प्रेम, लागुऔषध र बोरियत
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– त्यसपछि म फेरि उठेँ, फेरि गरेँ
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– यो गोली अझै मेरो नाम छैन
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– मलाई थाहा छैन, ओहो-ओहो-ओहो
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– यदि म गर्छु भने, ओह-ओह-ओह-ओह
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम
E non lo so se guarirò
– मलाई थाहा छैन यदि म निको हुनेछु भने
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– छालामुनि ट्याटु लगाएका घाउहरूबाट
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– म बारहरूमा मेरा सपनाहरू हटाउँछु
Promesse che si sono rivelate false
– झूटा साबित हो गए वादे
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– र त्यसपछि म साँच्चै आफैलाई घृणा गर्छु जब म अन्ततः तिमीलाई फोन गर्छु
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– जब म प्रेम गर्ने मानिसहरूमाथि क्रोध प्रकट गर्छु
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– समुद्री किनारमा पौडी खेल्दै, जहाँ समुद्र अन्धकार छ
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– म शान्त रहन्छु, तिमी मेरो सुरक्षित बन्दरगाह हौ
Faccio slalom tra i party di moda
– म फेसन पार्टीको बीचमा स्लालोम गर्छु
Odio e amo, la droga e la noia
– घृणा र प्रेम, लागुऔषध र बोरियत
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– हो, मलाई थाहा छ, म आफैलाई चोट पुर्याउन राम्रो छु
Non voglio falsi tra le mie banconote
– म मेरो बिलमा नक्कली चाहन्न
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– मलाई थाहा छैन, ओहो-ओहो-ओहो
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– यदि म गर्छु भने, ओह-ओह-ओह-ओह
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम
Conosco un posto perfetto per nascondersi
– म लुक्नको लागि एउटा उत्तम ठाउँ जान्दछु
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– यदि तपाईं चाहनुहुन्छ भने, हामी यहाँबाट बाहिर जान सक्छौं
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– कहिलेकाहीँ म आँखा बन्द गर्छु र हिँड्न सक्दिनँ
Mi sembra di sognare in piedi
– म मेरो खुट्टामा सपना देख्छु
Lo vedi?
– के तपाईं त्यो देख्नुहुन्छ?
Ho sette diademi sulla mia testa
– मेरो टाउकोमा सात वटा टियारा छ
Ho perso dei pezzi
– मैले टुक्राहरू गुमाएँ
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– मेरो पुरानो कुरा नष्ट गर्न
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– मलाई थाहा छैन, ओहो-ओहो-ओहो
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– यदि म गर्छु भने, ओह-ओह-ओह-ओह
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– मलाई थाहा छैन, ओहो-ओहो-ओहो
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– यदि म गर्छु भने, ओह-ओह-ओह-ओह
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– तर, यदि तिमी मलाई डुबुल्की मार्न भन्छौ भने, म डुबुल्की मार्नेछु
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– थोड़ा कम, थोड़ा कम, थोड़ा कम