भिडियो क्लिप
रचना
(Sueñas alto es el poder
– (तपाईं सपना उच्च शक्ति हो
Que te han dado desde el cielo)
– जो स्वर्गबाट तिमीहरूलाई दिइएको छ)
Qué no se a dónde voy
– मलाई थाहा छैन म कहाँ जाँदैछु
No es real
– यो वास्तविक होइन
Hace ya tiempo te volviste uno más
– धेरै पहिले तिमी एक भएर
Y odio cuanto estoy
– म कति घृणा गर्छु
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– यो विषले भरिएको र म गर्जन सुन्छु यदि तपाईं हुनुहुन्न भने
¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– तिमीले मलाई के गर्यौ? म कहाँ छु?
Se me aparecen mil planetas de repente
– एक हजार ग्रह अचानक मलाई देखा पर्दछ
Esto es una alucinación
– यो एक भ्रम हो
Quiero ver tu otra mitad
– म तिम्रो अर्को आधा देख्न चाहन्छु
Alejarme de esta ciudad
– यो शहरबाट टाढा
Y contagiarme de tu forma de pensar
– र मलाई तिम्रो सोचको तरिकाले संक्रमित गर
Miro al cielo al recordar
– म आकाशतिर हेर्छु जस्तो मलाई याद छ
Me doy cuenta una vez más
– म फेरि एक पटक महसुस गर्छु
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– कि त्यहाँ कुनै क्षण छैन जुन तपाईंलाई सोच्न छोडेर बिना बित्छ
Esta distancia no es normal
– यो दूरी सामान्य छैन
Ya me he cansado de esperar
– थकित हूँ प्रतीक्षा
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– दुई बिल तपाईं प्रेम गर्न म अरू केही हेर्न चाहँदैनन्
Imposible, es demasiado tarde
– असम्भव, धेरै ढिलो भइसकेको छ
Todo es un desastre
– सबै कुरा गडबडी हो
Esto es una obsesión
– यो एउटा जुनून हो
No me sirven tus pocas señales
– म तपाईंको केही संकेतहरूको लागि कुनै उपयोग छैन
Ya nada es como antes
– पहिले जस्तो केही छैन
Me olvido de quien soy
– म को हुँ भन्ने कुरा बिर्सन्छु
¿Qué me has hecho?
– तिमीले मलाई के गर्यौ?
¿Dónde estoy?
– म कहाँ छु?
No vas de frente, es lo de siempre
– तपाईं सीधा अगाडि जान छैन, यो सामान्य छ
Y de repente estoy perdiendo la razón
– अनि अचानक मेरो दिमाग हराइरहेको छ
Cien complejos sin sentido
– सय अर्थहीन जटिलहरू
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– तिनीहरूले तपाईंको मुटुको धड्कन र तपाईंको आवाज हटाउँछन्
Y ya no puedo más
– र म अब सक्दैन
Qué no se a donde voy
– मलाई थाहा छैन म कहाँ जाँदैछु
No es real
– यो वास्तविक होइन
Hace ya tiempo te volviste uno más
– धेरै पहिले तिमी एक भएर
Y odio cuanto estoy
– म कति घृणा गर्छु
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– यो विषले भरिएको र म गर्जन सुन्छु यदि तपाईं हुनुहुन्न भने
Imposible, es demasiado tarde
– असम्भव, धेरै ढिलो भइसकेको छ
Todo es un desastre
– सबै कुरा गडबडी हो
Esto es una obsesión
– यो एउटा जुनून हो
No me sirven tus pocas señales
– म तपाईंको केही संकेतहरूको लागि कुनै उपयोग छैन
Ya nada es como antes
– पहिले जस्तो केही छैन
Me olvido de quien soy
– म को हुँ भन्ने कुरा बिर्सन्छु
¿Y dónde estás?
– अनि तिमी कहाँ छौ?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– सत्य यो हो कि एक हजार श्रापित रातहरू तिम्रो आलिंगन बिना बितिसकेका छन्
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– यो एक अनौठो कुरा हो कि म तिम्रो प्रेमको लागि पुरानो छु
Quiero verte, verte, verte
– म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु, तिमीलाई भेट्न चाहन्छु, तिमीलाई भेट्न चाहन्छु
Que se acabe ya
– अब खत्म हो जाए