भिडियो क्लिप
रचना
(Zaytoven)
– (जाइटोभेन)
Spend
– खर्च गर्नुहोस्
Spend it
– खर्च गर्नुहोस्
Spend it
– खर्च गर्नुहोस्
Yee-haw, I’ma spend it
– यी-हा, म यो खर्च गर्न चाहन्छु
Cha-ching, cha-chow, boy
– चा-चिङ, चा-चो, केटा
What?
– के भयो?
(Perc’ Boy)
– (पर्सी ‘ केटा)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– म यो सबै खर्च गर्छु (यो खर्च गर्नुहोस्, उह-हह)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– म यो सबै खर्च गर्छु (यो खर्च गर्नुहोस्, उह-हह)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– उनको समय समावेश (हाँ, उह-हुह)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– म यो सबै खर्च गर्छु (यो खर्च गर्नुहोस्, उह-हह)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– बिहान उठेर (उह-हह)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– कुनै निद्रा छैन (यो खर्च गर्नुहोस्, उह-हह)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– कुनै निद्रा समावेश छैन (यो खर्च, उह-हुह)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– म केवल यो सबै खर्च गर्छु (चा-चिंग, उह-हह)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– मलाई कस्तो महसुस भयो भनेर उसलाई भनें (यो प्राप्त गर्नुहोस्, उह-हह)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– अब म उसलाई पठाउँछु (यो प्राप्त गर्नुहोस्, उह-हह)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– यो टी-बल होइन (चलो यसलाई प्राप्त गरौं, उह-हह)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– बिग लिग, यो सबै (चलो यसलाई प्राप्त गरौं, उह-हह)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– मैले उसलाई भनें, ” हाउडी, आउनुहोस् र सवारी गर्नुहोस्,” उसले भन्यो,” यी-हौ ” (हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– बेन्जामिन फ्रान्कलिन गो (चा-चिंग)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– जब म एक हो मा पैसा फेंक (चा-चिंग)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– हरेक दिन, म आटा प्राप्त (चा-चिंग)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– संसार किन घुमिरहेको छ? (चा-चिंग)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– केटीहरू किन तल झर्छन्? (चा-चिंग)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– र एक रमाइलो-गो-राउन्ड जस्तै स्पिन (हो)
I count to a bigger amount (Yeah)
– म एक ठूलो राशि गणना (हो)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– मेरो जेबहरू यति गहिरो छ कि त्यो कुतियामा माछा छ, यदि म त्यो कुतियामा उफ्रन्छु भने, म डुब्छु (हो)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– म र जयाटोभेनले एउटा आवाज निकालेका थियौं (हो)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– म र जयाटोभेनले एउटा लहर बनाए (हो)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– ‘यो एक बकवास नीग अनुहारमा फ्याँक्नको लागि (या डिग?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– एक कमबख्त नीगरले के भन्छ (या डिग?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– यदि उनी बाटोमा छन् भने हेडशटहरू (या डिग?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– मैले मेरो बच्चाहरूलाई (या डिग?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– म यस्तो रातहरूको लागि प्रार्थना गर्छु (अय्या)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– छोटो मेरो दिन बनाउन चाहनुहुन्छ (या डिग?)
Just give me, give me face (Yeah)
– मुझको दे दो, मुझको दे दो, हाँ
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– मेरो बाटोमा निलो (के भयो?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– अर्ध’, अर्ध ‘ स्प्रे (हो)
Every day, I make plays (Run it)
– हरेक दिन, म नाटक बनाउँछु (चलाउनुहोस्)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– म एउटा बाटो बनाउन खोज्दैछु (या डिग?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– ए. के. मा ज्याक नाइफ (गन्निन)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– गोली र काटिएको (हाँ, ब्रा)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– म यो सबै खर्च गर्छु (यो खर्च गर्नुहोस्, उह-हह)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– म यो सबै खर्च गर्छु (यो खर्च गर्नुहोस्, उह-हह)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– उनको समय समावेश (हाँ, उह-हुह)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– म यो सबै खर्च गर्छु (यो खर्च गर्नुहोस्, उह-हह)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– बिहान उठेर (उह-हह)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– कुनै निद्रा छैन (यो खर्च गर्नुहोस्, उह-हह)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– कुनै निद्रा समावेश छैन (यो खर्च, उह-हुह)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– म केवल यो सबै खर्च गर्छु (चा-चिंग, उह-हह)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– मलाई कस्तो महसुस भयो भनेर उसलाई भनें (यो प्राप्त गर्नुहोस्, उह-हह)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– अब म उसलाई पठाउँछु (यो प्राप्त गर्नुहोस्, उह-हह)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– यो टी-बल होइन (चलो यसलाई प्राप्त गरौं, उह-हह)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– बिग लिग, यो सबै (चलो यसलाई प्राप्त गरौं, उह-हह)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– मैले उसलाई भनें, ” हाउडी, आउनुहोस् र सवारी गर्नुहोस्,” उसले भन्यो,” यी-हौ ” (हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो, हो
Zaytoven
– जायटोभेन
Cha-ching, cha-ching
– चा-चिङ, चा-चिङ
Cha-ching, cha-ching
– चा-चिङ, चा-चिङ
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– हाँ (हाँ), हाँ (हाँ)
Cha-ching, cha-ching
– चा-चिङ, चा-चिङ
Cha-ching, cha-ching
– चा-चिङ, चा-चिङ
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– हाँ (हाँ), हाँ (हाँ), हाँ (हाँ)