भिडियो क्लिप
रचना
Lovers kiss in a garden made of thorns
– काँडाले बनेको बगैंचामा प्रेमीहरूले चुम्बन गर्छन्
Traces of lonely words, illusions torn
– एकान्त शब्दको ट्रेस, भ्रम फाटेको
You said, “How does a man like me love a woman like you?”
– उनले भने, ‘ म जस्तो पुरुषले तिमी जस्तो महिलालाई कसरी प्रेम गर्छ?”
I said, “Hold me until I die and I’ll make you brand new”
– मैले भनेँ, “म मरेसम्म मलाई समात्नुहोस् र म तिमीलाई नयाँ बनाउनेछु”
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
Around my finger like a cast
– मेरो औंलाको वरिपरि कास्ट जस्तै
‘Cause even though the church burned down
– किनकि चर्च जलेर नष्ट भए पनि
I’ll be your queen without a crown
– म तिम्रो रानी हुनेछु बिना मुकुट
I’ve been so lonely in this field
– म यो क्षेत्रमा एक्लै छु
Fighting a battle with no shield
– ढाल बिना लडाइँ लड्दै
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
And we’ll make it last
– र हामी यसलाई अन्तिम बनाउनेछौं
This is the lawn of memories I mourn
– यो मैले शोक गर्ने सम्झनाहरूको घाँस हो
I fall into your eyes, shelter from storm
– म तिम्रो आँखामा पर्छु, आँधीबेहरीबाट आश्रय लिन्छु
You said, “How does a man like me love a woman like you?”
– उनले भने, ‘ म जस्तो पुरुषले तिमी जस्तो महिलालाई कसरी प्रेम गर्छ?”
I said, “Hold me until I die and I’ll make you brand new”
– मैले भनेँ, “म मरेसम्म मलाई समात्नुहोस् र म तिमीलाई नयाँ बनाउनेछु”
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
Around my finger like a cast
– मेरो औंलाको वरिपरि कास्ट जस्तै
‘Cause even though the church burned down
– किनकि चर्च जलेर नष्ट भए पनि
I’ll be your queen without a crown
– म तिम्रो रानी हुनेछु बिना मुकुट
I’ve been so lonely in this field
– म यो क्षेत्रमा एक्लै छु
Fighting a battle with no shield
– ढाल बिना लडाइँ लड्दै
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
And we’ll make it last
– र हामी यसलाई अन्तिम बनाउनेछौं
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
And we’ll make it last
– र हामी यसलाई अन्तिम बनाउनेछौं
I’ll give you something
– म तिमीलाई केही दिन्छु
Yeah, it’s no diamond ring
– हो, यो कुनै हीराको औंठी होइन
The air that I’m breathing
– मैले सास फेर्दै गरेको हावा
Forever’s not enough
– सदाको लागि पर्याप्त छैन
A song we’ll both sing
– हामी दुवैले गाएको एउटा गीत
Yeah, it’s not the same thing
– हो, यो एउटै कुरा होइन
Yeah, it’s not the same thing
– हो, यो एउटै कुरा होइन
Forever’s not enough
– सदाको लागि पर्याप्त छैन
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
Around my finger like a cast
– मेरो औंलाको वरिपरि कास्ट जस्तै
‘Cause even though the church burned down
– किनकि चर्च जलेर नष्ट भए पनि
I’ll be your queen without a crown
– म तिम्रो रानी हुनेछु बिना मुकुट
I’ve been so lonely in this field
– म यो क्षेत्रमा एक्लै छु
Fighting a battle with no shield
– ढाल बिना लडाइँ लड्दै
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
And we’ll make it last
– र हामी यसलाई अन्तिम बनाउनेछौं
Come on and wrap that blade of grass
– आउनुहोस् र घाँसको त्यो ब्लेडलाई लपेटौं
And we’ll make it last
– र हामी यसलाई अन्तिम बनाउनेछौं
