भिडियो क्लिप
रचना
Ogni tanto sospetto di essere orribile
– कहिलेकाहीँ मलाई लाग्छ म भयानक छु
Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice
– म आफैँलाई हेरिरहेको छु, यदि म भित्र एउटा बग थियो भने
Sciocco, egoista, vile, insensibile
– मूर्ख, स्वार्थी, नीच, असंवेदनशील
Come se preferisca far perdere te che vincere
– जित भन्दा पनि उसले तिमीलाई हराउन चाहन्छ
Brutta persona di bell’aspetto
– कुरूप राम्रो देखिने व्यक्ति
Bagnano le lenzuola e poi bagnano il fazzoletto
– तिनीहरूले चादरहरू भिजाए र त्यसपछि रुमाल भिजाए
Non è per sesso né godimento
– यो सेक्स वा आनन्दको लागि होइन
Se sono nel loro cuore, non sono dentro il mio inferno
– यदि म तिनीहरूको हृदयमा छु भने, म मेरो नरकमा छैन
Quando ho beccato quella stronza, ho pensato che fosse karma
– जब मैले त्यो कुतियालाई समाते, मैले सोचेँ कि यो कर्म हो
Il manipolatore manipolato
– हेरफेर गरिएको मनिपुलेटर
Il passato è solo un sogno a cui dopo diamo sostanza
– विगत एउटा सपना मात्र हो जसलाई हामी पछि पदार्थ दिन्छौं
Soltanto una storia che raccontiamo
– केवल एउटा कथा हामी भन्छौं
I miei basici meccanismi automatici
– मेरो आधारभूत स्वचालित संयन्त्र
Mostrami che sei vera, fammi vedere che sanguini
– मलाई देखाउनुहोस् कि तपाईं वास्तविक हुनुहुन्छ, मलाई देखाउनुहोस् कि तपाईं रगत बग्दै हुनुहुन्छ
Per poi lasciarti lì appesa e piangente, salice
– र त्यसपछि तिमीलाई त्यहाँ झुण्ड्याएर रोइरहनु, विलो
E incerta che ci sia margine, già ti sei messa il camice
– र अनिश्चित छ कि त्यहाँ मार्जिन छ, तपाईं पहिले नै गाउन मा राखिएको छ
E parlerò
– र म बोल्नेछु
Ma crederai quello che vuoi
– तर तपाईं चाहनुहुन्छ के विश्वास हुनेछ
Di me, imperterrita
– मेरो, निर्भय
Io non so dire mai la verità
– म कहिल्यै सत्य भन्न सक्दिन
Senza mentire
– बिना झुट
Devi somministrarmi il Pentothal
– तिमीले मलाई पेन्टोथल दिनुपर्छ
“Bla, bla”
– “ब्ला, ब्ला”
Ogni tanto sospetto di essere orribile
– कहिलेकाहीँ मलाई लाग्छ म भयानक छु
Tu al riparo sotto un bombardamento di critiche
– तपाईं आलोचनाको बमबारीमा आश्रय लिनुभयो
Se punto l’indice, è come se punto un missile
– यदि मैले औंलाको औंला देखाएँ भने, यो मिसाइल देखाएँ जस्तो लाग्छ
Se ti lamenti tu, invece sono pronto a rescindere
– यदि तपाईं गुनासो गर्नुहुन्छ भने, म रद्द गर्न तयार छु
A prescindere danzi con il mio umore, mastichi già il copione
– मेरो मुडमा नाचे पनि, तिमी स्क्रिप्टमा च्युइङ गर्दैछौ
Stanzi dentro il mio cuore per prenderlo a usucapione
– यो मेरो हृदयमा राख्नुहोस् यसलाई युसुकापियनमा लैजानका लागि
Dammi la mia razione di abbracci, di relazione
– मलाई मेरो आलिंगनको राशन दिनुहोस्, सम्बन्धको
Donne monoporzione come se poi ammetterlo lo rendesse più nobile
– एकल भाग महिला त स्वीकार यो अधिक महान बनाउँछ रूपमा
Metto le mani avanti, tutto rimane immobile
– मैले हात अगाडि राखें, सबै कुरा गतिहीन रहन्छ
In quel modo un po’ perverso che ho
– त्यो विकृत तरिकामा जुन मैले पाएको छु
Di aspettare che qualcuno mi smentisca e non permetterglielo
– कसैले मलाई इन्कार गर्न र तिनीहरूलाई नदिने प्रतीक्षा गर्न
Troppe storie, troppo Pentothal
– धेरै कथाहरू, धेरै पेन्टोथल
Non mi sento qua, non mi sento più
– म यहाँ महसुस गर्दिन, म अब महसुस गर्दिन
In realtà non sento niente tranne “perdita”
– म वास्तवमा ” हानि “बाहेक अरू केही महसुस छैन
Non dirmi: “Smettila” con quella faccetta scettica
– मलाई नभन्नुहोस्, त्यो शंकास्पद पक्षको साथ” रोक्नुहोस्”
Di una che interpreta, cazzo, prendimi alla lettera
– एक जो खेल्छ को, बकवास, मलाई शाब्दिक लिन
E parlerò
– र म बोल्नेछु
Mi chiederai: “Chi siamo noi?”
– “हामी को हौं?”
Per me, imperterrita
– मेरो लागि, निर्भय
Io non so dire mai la verità
– म कहिल्यै सत्य भन्न सक्दिन
Senza mentire
– बिना झुट
E la tua cura, sai, non fermerà
– र तिम्रो उपचार, तिमीलाई थाहा छ, रोकिने छैन
Le mie tossine
– मेरो विषाक्त पदार्थ
Io ti ho già detto la verità
– मैले तिमीलाई पहिले नै सत्य भनेको छु
Ma tu non vuoi sentire
– तर तपाईं सुन्न चाहनुहुन्न
Vuoi farmi un altro shot di Pentothal
– तिमी मलाई अर्को पेनाल्टी लिन चाहन्छौ
“Bla, bla”
– “ब्ला, ब्ला”