MC Levin – Sua Amiga Vou Sarrar पोर्चुगली रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Dei uma atenção pra ela
– मैले उसलाई ध्यान दिएँ
Mas ela não deu valor
– तर उनले मूल्य दिएनन्
Culpa das amiga
– साथीहरूको दोष
Mente fraca que incentivou
– कमजोर मन जसले प्रोत्साहन दियो

Não vem julgar sua amiga
– दोस्त को मत समझो
Que a culpa é sua
– कि यो तिम्रो दोष हो
Tu que preferiu ficar aí
– तिमी जो त्यहाँ बस्न चाहन्थ्यौ
Pelas madruga (aí pelas madruga)
– यो पनि पढ्नुहोस्

Então vai, então vai
– त्यसपछि जानुहोस्, त्यसपछि जानुहोस्

Prepara, mulher
– तयार हुनुहोस्, महिला
Que o bailão vai começar
– कि बेलीफ सुरु हुनेछ
Tu não deu valor
– तपाईंले कुनै मूल्य दिनुभएन
E agora vai se estrepar
– र अब यो स्ट्रेप हुनेछ

Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Sua amiga eu vou sarrar
– तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Tu vai querer jogar
– खेलने चाहो

Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Sua amiga eu vou sarrar
– तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Quem não mandou tu me escutar?
– कसले भनेको छैन मेरो कुरा सुन्ने?

Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Sua amiga eu vou sarrar
– तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Tu vai querer jogar
– खेलने चाहो

Então vai, então vai
– त्यसपछि जानुहोस्, त्यसपछि जानुहोस्

Gege na batida
– गगेको धड्कन

Dei uma atenção pra ela
– मैले उसलाई ध्यान दिएँ
Mas ela não deu valor
– तर उनले मूल्य दिएनन्
Culpa das amiga
– साथीहरूको दोष
Mente fraca que incentivou
– कमजोर मन जसले प्रोत्साहन दियो

Não vem julgar sua amiga
– दोस्त को मत समझो
Que a culpa é sua
– कि यो तिम्रो दोष हो
Tu que preferiu ficar aí
– तिमी जो त्यहाँ बस्न चाहन्थ्यौ
Pelas madruga (aí pelas madruga)
– यो पनि पढ्नुहोस्

Então vai, então vai
– त्यसपछि जानुहोस्, त्यसपछि जानुहोस्

Prepara, mulher
– तयार हुनुहोस्, महिला
Que o bailão vai começar
– कि बेलीफ सुरु हुनेछ
Tu não deu valor
– तपाईंले कुनै मूल्य दिनुभएन
E agora vai se estrepar
– र अब यो स्ट्रेप हुनेछ

Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Sua amiga eu vou sarrar
– तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Tu vai querer jogar
– खेलने चाहो

Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Sua amiga eu vou sarrar
– तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Quem não mandou tu me escutar?
– कसले भनेको छैन मेरो कुरा सुन्ने?

Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Sua amiga eu vou sarrar
– तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Porque sua amiga eu vou sarrar
– किनभने तिम्रो साथी म निको हुनेछु
Tu vai querer jogar
– खेलने चाहो

(Então vai, então vai)
– (त्यसपछि जानुहोस्, त्यसपछि जानुहोस्)

Gege na batida
– गगेको धड्कन


MC Levin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: