भिडियो क्लिप
रचना
Prometí que iba a olvidarte
– तुमको भूल जाऊँगा
Pero me fallé, yo te volví a buscar
– तर म असफल भएँ, मैले फेरि तिमीलाई खोजेँ
Porque por la noche yo fui débil
– किनभने रातमा म कमजोर थिएँ
Y no pude evitar llamar a tu celular
– र म मदत गर्न सकेन तर आफ्नो सेल कल
Perdón, no lo sabes, pero yo
– माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई थाहा छैन, तर म
Te quiero con el corazón
– म तिमीलाई मेरो हृदयले प्रेम गर्छु
Te quiero con el corazón
– म तिमीलाई मेरो हृदयले प्रेम गर्छु
Prometí que iba a olvidarte
– तुमको भूल जाऊँगा
Pero me fallé, yo te volví a buscar
– तर म असफल भएँ, मैले फेरि तिमीलाई खोजेँ
Porque por la noche yo fui débil
– किनभने रातमा म कमजोर थिएँ
Y no pude evitar llamar a tu celular
– र म मदत गर्न सकेन तर आफ्नो सेल कल
Perdón, no lo sabes, pero yo
– माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई थाहा छैन, तर म
Te quiero con el corazón
– म तिमीलाई मेरो हृदयले प्रेम गर्छु
Te quiero con el corazón
– म तिमीलाई मेरो हृदयले प्रेम गर्छु
No pasa nada, la verdad
– ठीक छ, सत्य यो हो
A veces no me entiendo, soy bipolar
– कहिलेकाहीँ म आफैँलाई बुझ्दिनँ, म द्विध्रुवीय हुँ
Me prendí un gallo y empecé a volar
– मैले एउटा कुखुरा चलाएँ र उड्न थालेँ
Y se me olvidó, porque estaba mal
– र म बिर्सिएँ, किनकि यो गलत थियो
Y ahí voy sube y baja, no hay fallo
– र त्यहाँ म माथि र तल जान्छु, त्यहाँ कुनै दोष छैन
Que loco me dejó tu amor
– तिम्रो प्रेमले मलाई कति पागल बनायो
Que loco me dejó tu amor
– तिम्रो प्रेमले मलाई कति पागल बनायो
Pero pa’ serte sincero
– तर इमानदार हुन
Hoy en día lo que prefiero
– आजकल म के मन पराउँछु
Es pensar en mi primero
– पहिले मेरो बारेमा सोच्ने
Ya no me interesa ningún te quiero
– म अब कुनै पनि मा रुचि छैन म तिमीलाई प्रेम
Porque esto no es verdadero
– किनभने यो सत्य होइन
Y pa’ serte más certero
– र अझ सही हुन
Yo prefiero hacer dinero
– म पैसा कमाउन रुचाउँछु
Que mal gastar mi tiempo con puros cuentos
– शुद्ध कथाहरूसँग मेरो समय बर्बाद गर्नु कति गलत हो
Con puros cuentos
– शुद्ध कथाहरू
(Oh-Oh)
– (ओह-ओह)
(Oh-Oh)
– (ओह-ओह)
No pasa nada la verdad
– ठीक हो सत्य
A veces no me entiendo, soy bipolar
– कहिलेकाहीँ म आफैँलाई बुझ्दिनँ, म द्विध्रुवीय हुँ
Me prendí un gallo y empecé a volar
– मैले एउटा कुखुरा चलाएँ र उड्न थालेँ
Y se me olvidó porque andaba mal
– र म यो गलत थियो किनभने भूल
Y ahí voy sube y baja, no hay fallo
– र त्यहाँ म माथि र तल जान्छु, त्यहाँ कुनै दोष छैन
Que loco me dejó tu amor
– तिम्रो प्रेमले मलाई कति पागल बनायो
Que loco me dejó tu amor
– तिम्रो प्रेमले मलाई कति पागल बनायो
Pero pa’ serte sincero
– तर इमानदार हुन
Hoy en día lo que prefiero
– आजकल म के मन पराउँछु
Es pensar en mi primero
– पहिले मेरो बारेमा सोच्ने
Ya no me interesa ningún te quiero
– म अब कुनै पनि मा रुचि छैन म तिमीलाई प्रेम
Porque esto no es verdadero
– किनभने यो सत्य होइन
Y pa’ serte más certero
– र अझ सही हुन
Yo prefiero hacer dinero
– म पैसा कमाउन रुचाउँछु
Que mal gastar mi tiempo con puros cuentos
– शुद्ध कथाहरूसँग मेरो समय बर्बाद गर्नु कति गलत हो
Con puros cuentos
– शुद्ध कथाहरू
(Oh-Oh)
– (ओह-ओह)
(Oh-Oh)
– (ओह-ओह)
Uh
– उह
Ahí le va compa Jasiel
– त्यहाँ कम्पा जसील जान्छ
Doble P
– डबल पी
Junior H
– जुनियर एच
(Nara-na-nara-ah)
– (नारा-ना-नारा-आह)
(Ah-ah)
– (आहा-आहा)
(Ah-ah-a-ah)
– (आहा-आहा-आहा)