Rosa Linn – SNAP अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

It’s 4 a.m., I can’t turn my head off
– यो 4 बजे छ, म मेरो टाउको बन्द गर्न सक्दैन
Wishing these memories would fade, they never do
– यी सम्झनाहरु फीका हुनेछ चाहने, तिनीहरूले कहिल्यै
Turns out people lie
– मान्छे झूट बाहिर जान्छ
They said, “Just snap your fingers”
– उनले भने, ‘ यो विषय छिट्टै टुंगिन्छ।
As if it was really that easy for me to get over you
– यो साँच्चै मलाई तपाईं प्राप्त गर्न लागि भनेर सजिलो थियो भने
I just need time
– म सिर्फ समय चाहिन्छ

Snapping one, two, where are you?
– एक, दुई, तपाईं कहाँ हुनुहुन्छ?
You’re still in my heart
– तिमी अझै पनि मेरो हृदयमा छौ
Snapping three, four, don’t need you here anymore
– तीन, चार स्न्याप गर्दै, अब यहाँ तिम्रो आवश्यकता छैन
Get out of my heart
– मेरो हृदयबाट निस्केर
‘Cause I might snap
– ‘म स्न्याप सक्छ कारण ‘

I’m writing a song
– म एउटा गीत लेख्दै छु
Said, “This is the last one”
– उनले भने, ‘ अहिले श्यामसुन्दरजीको निधन भएको छ ।
How many last songs are left? I’m losing count
– आखिरीमा दोसीको हो त? म गणना हराइरहेको छु
Since June 22nd, my heart’s been on fire
– जुन 22 देखि, मेरो हृदय आगो छ
I’ve been spending my nights in the ring tryna put it out
– म रिङ मा मेरो रात खर्च भएको छु ट्रायना यो बाहिर राखे

So I’m snapping one, two, where are you?
– त्यसैले म एक, दुई छड्के छु, तपाईं कहाँ हुनुहुन्छ?
You’re still in my heart
– तिमी अझै पनि मेरो हृदयमा छौ
Snapping three, four, don’t need you here anymore
– तीन, चार स्न्याप गर्दै, अब यहाँ तिम्रो आवश्यकता छैन
Get out of my heart
– मेरो हृदयबाट निस्केर
‘Cause I might snap
– ‘म स्न्याप सक्छ कारण ‘

(Oh-ooh-oh-oh)
– (ओहो-ओहो-ओहो-ओहो)
‘Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– ‘म स्न्याप सक्छ कारण (ओह-ओह-ओह-ओह-ओह-ओह)

And if one more person says, “You should get over it”
– अनि एक व्यक्ति भन्छन् भने, “तपाईं यो भन्दा प्राप्त गर्नुपर्छ”
Oh, I might stop talking to people before I snap, snap, snap
– ओह, म स्न्याप, स्न्याप, स्न्याप पहिले मान्छे कुरा रोक्न सक्छ
Oh, I might stop talking to people before I snap
– ओह, म स्न्याप पहिले मान्छे कुरा रोक्न सक्छ

Snapping one, two, where are you? (Where are you?)
– एक, दुई, तपाईं कहाँ हुनुहुन्छ? (तिमी कहाँ छौ?)
You’re still in my heart (still in my heart)
– तिमी यसै पनि राम्री … ईशक राई (भिडियो)
Snapping three, four, don’t need you here anymore (need you here anymore)
– तीन, चार स्न्याप गर्दै, अब यहाँ तपाईंलाई आवश्यक छैन (अब यहाँ तपाईंलाई आवश्यक छ)
Get out of my heart
– मेरो हृदयबाट निस्केर

‘Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh)
– ‘म sna सक्छ कारण -, हाँ-हाँ-हाँ, तस्वीर सक्छ (ओह-ओह-ओह-ओह)
‘Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– ‘म sna सक्छ कारण -, हाँ-हाँ-हाँ, तस्वीर सक्छ (ओह-ओह-ओह-ओह-ओह-ओह)
Get out of my heart, yeah-yeah-yeah, yeah, heart (oh-ooh-oh-oh)
– मेरो हृदयबाट निस्कनुहोस्, हो-हो-हो, हो, हृदय (ओह-ओह-ओह-ओह)
‘Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– ‘म स्न्याप सक्छ कारण (ओह-ओह-ओह-ओह-ओह-ओह)
Get out of my heart, yeah
– मेरो हृदय बाहिर जाओ, हाँ

‘Cause I might snap
– ‘म स्न्याप सक्छ कारण ‘


Rosa Linn

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın