SALUKI – 99% RADIOFICATION रसियाली रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

А, а-а, а-а-а, а, а
– अँ, अँ, अँ, अँ, अँ, अँ, अँ, अँ, अँ, अँ, अँ
А, а-а, а-а-а, а-а
– , आहा, आहा
Е (У)
– ई (वाई)
А, а
– अ, अ

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– अरू कसैको वर्षा को थोपाहरु ती घर्षणहरु छर्कने (ई)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– हामीले छोडेका सबै कुनाबाट (यू-यू)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– म यी अवसादहरू वर्णन गर्न पर्याप्त शब्दहरू छैन (बीआर-आर)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– जो देखि तपाईं बेडरूम मा फेरि लुकाउन सक्दैन, छैन
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– पदकहरूको थुप्रोको पछाडि, अझै पनि बीचमा कतै
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– हामी सबैले केही गुमाएका छौं, हामीले केही खर्च गरेका छौं (ओहो)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– म यसलाई फेरि रगतमा सफा गर्नेछु र फेरि फेला पार्नेछु (म)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– मैले सोचें कि म प्रेमको लागि सडकको अन्त्यमा जान्छु (बकवास जान्दछ)

Я на 99 про—
– म 99% समर्थक हुँ—

Воу!
– वाह!
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 बारेमा—
Я, е!
– म, ई!
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 बारेमा—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– धन्यवाद प्रभु, कहाँ जाने भन्ने कुनै प्रश्न छैन
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– यो गर्व होइन, होइन, म केवल कुञ्जीहरू खोजिरहेको छु ।
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– यो पनि पढ्नुहोस्
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– आधा अन्धकारमा झुकेको, म केवल कुञ्जीहरू खोज्दै छु (वाह)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– मेरो प्रयोग गरिएको ज्याकेटको जेबमा कतै गहिरो
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– जहाँ मैले पाउन नचाहेको सबै कुरा बिर्सें।
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– मेरो आँगनको छेउमा, बाडको पछाडि, जहाँ तिनीहरू लुकेका थिए
Первая любовь с моей злобой посватались
– मेरो द्वेषको पहिलो प्रेमलाई मन पराइएको छ

Я на 99 про—
– म 99% समर्थक हुँ—

Воу!
– वाह!
Я (Воу)
– म (वाह)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (वाह, वाह) 9-9, आह
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 बारेमा—
Я, е!
– म, ई!
Что-то старое рвётся внутри
– केही पुरानो कुरा भित्रै फालिएको छ
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 बारेमा—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– मेरो ज्याकेटको जेबमा कतै गहिरो (मेरो—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– म एक दिनदेखि रातो आँखाले हेरिरहेको छु (पहिले नै एक दिन)

Там, где грязь на подошвах Toga
– जहाँ टोगाको तलवमा फोहोर छ
Прямо с родного дома (Бр-р)
– घर बाट सीधा (बीआर-आर)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– लेक कोमोमा पूर्ण रूपमा भिन्न एकसँग मिसिएको (वाह)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– मानौं एउटा खाडलमा, म एउटा लकहोलमा जस्तै छु, जस्तै एमकेएडी (ई)भन्दा पर
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– म मेरो पछाडि नयाँ झोलाको साथ हेर्दैछु

Я на 99 про—
– म 99% समर्थक हुँ—

Воу!
– वाह!
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 बारेमा—
Я, е!
– म, ई!
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
99 процентов
– ९९ प्रतिशत
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 बारेमा—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: