SALUKI – RADIO CITY GIRLS रसियाली रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– हुड्राट – केवल धम्की, क्रोध (मलाई)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– हुडलाइफ सजिलो छैन (म हुँ)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– तिनीहरू हामी जस्तै हुन चाहन्थे, तर म तिनीहरूलाई स्टाइलिस्ट दिनेछैन
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– मेरो ब्याकप्याकमा पैसा बढिरहेको छ, म नर्ड जस्तै छु (ई-ई)

I know, I know, I know, I know
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ (तिमी केवल वेश्या हौ, हो)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше? (Е-е)
– सबैजना मसँग छन्, भाइ, पपिन के हो? अब के हुन्छ? (ई-ई)
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– मेरो नम्बर मेट्नुहोस्, मनीफोन अब दोस्रो जडानमा छ
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– एक पावरस्लैप जस्तै उनको गधा थप्पड (मलाई)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– मलाई थाहा छ कि भोलि मेरो लागि के पर्खिरहेको छ (ओह, बच्चा कृपया)

I know, I know, I know, I know
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ (ओह, बेबी कृपया)
I know, I know, I know, I know
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ
I know, I know, I know, I know
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ


Radio City — Hi-Fi
– रेडियो सिटी-हाई-फाई
Наши голоса — жара в голове, май
– हाम्रो आवाज मेरो दिमागमा गर्मी हो, मे
Мои слова — бархат на твоих губах
– मेरा शब्दहरू तिम्रो ओठमा मखमली छन्
Мои мувы виральны (I know, I know, I know, I—)
– मेरो फिल्म भाइरल छ (मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, म—)
Залетаю в эти клубы, даже если меня никогда там не было
– म यी क्लबहरूमा उड्छु, यदि म त्यहाँ कहिल्यै गएको छैन भने पनि ।
Твои типы нам завидуют, я понимаю — у них ничё не было
– तपाईंका प्रकारहरू हामीप्रति ईर्ष्यालु छन्, म बुझ्छु-तिनीहरूसँग केही थिएन
Вы до сих пор говорите, что ебали game, — но у вас ещё не было
– तपाईं अझै पनि खेल बकवास भन्छन्, तर तपाईं अझै यो थियो छैन
Я могу делать одно и другое, ведь это и то у вас не было
– म एउटा र अर्को काम गर्न सक्छु, किनकि तपाईंसँग त्यो पनि थिएन ।

Дайс в пол — две шестёрки лицом
– भुइँमा पासा-दुई छक्का अनुहार
Бэнкролл — скажи, нам повезло
– बैंकरोल-मलाई भन्नुहोस्, के हामी भाग्यशाली छौं
Флоу — похуй, флипнул 2x, нашёл
– प्रवाह-बकवास, फ्लिप 2x, फेला पर्यो
Yeah, I know, I know, I know, I know
– हो, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ

Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– हुड्राट – केवल धम्की, क्रोध (मलाई)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– हुडलाइफ सजिलो छैन (म हुँ)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– तिनीहरू हामी जस्तै हुन चाहन्थे, तर म तिनीहरूलाई स्टाइलिस्ट दिनेछैन
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– मेरो ब्याकप्याकमा पैसा बढिरहेको छ, म नर्ड जस्तै छु (ई-ई)

I know, I know, I know, I know
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ (तिमी केवल वेश्या हौ, हो)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше?
– सबैजना मसँग छन्, भाइ, पपिन के हो? अब के हुन्छ?
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– मेरो नम्बर मेट्नुहोस्, मनीफोन अब दोस्रो जडानमा छ
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– एक पावरस्लैप जस्तै उनको गधा थप्पड (मलाई)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– मलाई थाहा छ कि भोलि मेरो लागि के पर्खिरहेको छ (ओह, बच्चा कृपया)

I know, I know, I know, I know
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ (ओह, बेबी कृपया)
I know, I know, I know, I know
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ
I know, I know, I know, I know
– मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ, मलाई थाहा छ

Эти часы дорогие, как её лицо
– यो घडी महँगो छ, उनको अनुहार जस्तै
Сюрприз, когда ты голая
– जब तिमी नाङ्गो हुन्छौ तब आश्चर्य
Это приз, что ты со мной
– यो एउटा पुरस्कार हो जुन तपाईं मसँग हुनुहुन्छ ।
На вершине не холодно
– शीर्षमा चिसो छैन

Смех, сколько я им отдал
– हाँसो, मैले तिनीहरूलाई कति दिएँ
Но где не любилось, я убегал засветло
– तर जहाँ मलाई यो मन पर्दैनथ्यो, म अँध्यारो हुनुअघि भागेँ
Кто бы там чё не болтал
– जो त्यहाँ बोल्छ
Они все сложились, как будто бы домино (Воу, е)
– तिनीहरू सबै डोमिनोज जस्तै तह (वाह, ई)
Эти круги под глазами, да, я рокстар
– मेरो आँखामुनि ती सर्कलहरू, हो, म रकस्टार हुँ
Дал новый новый альбом, теперь я попстар
– मैले नयाँ एल्बम दिएँ, अब म पपस्टार हुँ
Они хотят мой звук, я сделаю новых два
– मेरो आवाज चाहियो, म दुई नयाँ बनाउनेछु।

Навсегда отвязались
– तिनीहरू सदाका लागि यसबाट मुक्त भए
От всех тех, кто недовисел до талого
– कम तौल भएका सबैबाट पग्लिने
Недопизделись за партами
– डेस्कमा पर्याप्त समय छैन
Так и не поняли главного (Е, е)
– तपाईं अझै पनि मुख्य कुरा बुझ्न छैन (ई, ई)
Чё вообще надо вам?
– तपाईंलाई के चाहिन्छ?
Я всё знаю
– म सबै कुरा जान्दछु।
Я всё знаю
– म सबै कुरा जान्दछु।
Я всё знаю
– म सबै कुरा जान्दछु।
Я всё знаю
– म सबै कुरा जान्दछु।
Я всё знаю
– म सबै कुरा जान्दछु।
Мне снятся сны или то жизнь снам?
– के मेरो सपना छ वा यो सपनाको जीवन हो?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: