Tony Effe – PEZZI DA 100 ईटालियन रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Sick Luke, Sick Luke
– बिरामी लूका, बिरामी लूका

Nasci piangendo, muori piangendo
– जन्म रो, मृत्यु रो
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– आधा म बैंक मा राखे र अन्य म खर्च
Vado all’inferno, entro ridendo
– म नरकमा जान्छु, म हाँस्छु
E vediamo chi è il diavolo adesso
– अब देखूँ कि शैतान कौन हो
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– अधिक पैसा, अधिक कुख्यात (अधिक पैसा, अधिक कुख्यात)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– क्याभलिनी फेरारी जस्तै, आह, सेह
Nasci piangendo, muori piangendo
– जन्म रो, मृत्यु रो
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– आधा म बैंक मा राखे र अन्य म खर्च
Tutto in pezzi da cento (Go, go, go, go)
– सबै एक सय देखि टुक्रा मा (जाओ, जाओ, जाओ, जाओ)

Non mangio grassi, levo sempre il tuorlo dalle uova
– म बोसो खाने छैन, म सधैं अण्डा देखि जर्दी हटाउन
Il mio amico non è gay, vende polvere rosa
– मेरो साथी गा गा होइन
Vado all’Ariston, faccio felice mamma (Seh)
– म एरिस्टनमा जान्छु, म खुसी बनाउँछु आमा (सेह)
Metto cinquanta K sulla vittoria di Gaia (Cinquantamila)
– मैले गाइआको विजयमा पचास के राखे (पचास हजार)
Italiano, tutto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
– इटालियन, सबै गुच्ची पापीको रूपमा (सबै गुच्ची)
A Natale le compro la borsa e il filler (Seh, seh)
– क्रिसमसमा म उसलाई झोला र फिलर किन्छु (सेह, सेह)
Non voglio che sia triste, per lei potrei fare il killer (Okay)
– म उसलाई दुःखी हुन चाहन्न, म उसको लागि हत्यारा हुन सक्छु (ओके
Sorpresa nelle palle come nell’ovetto Kinder (Grr-pow)
– किन्डर अण्डामा जस्तै बलमा आश्चर्य (ग्र्र-पो पो
Sono l’uomo dell’anno (Sì), caricatore full (Sì)
– म वर्ष को मानिस हुँ (हो), पूर्ण लोडर (हो)
Lei la chiamo “mon amour” (Sì), mangio pasta, no cuscus (Sì, sì)
– म उसलाई ” सोम अमोर “भन्छु(हो), म पास्ता खान्छु, कुसुस छैन (हो, हो)
Tony fa soldi, la mucca fa “mu”
– टन फा पैसा बनाउँछ, गाई बनाउँछ ” mu”
Sto troppo in alto, fatico a scendere giù
– म धेरै माथि छु, म तल झर्न संघर्ष गर्दैछु

Nasci piangendo, muori piangendo
– जन्म रो, मृत्यु रो
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– आधा म बैंक मा राखे र अन्य म खर्च
Vado all’inferno, entro ridendo
– म नरकमा जान्छु, म हाँस्छु
E vediamo chi è il diavolo adesso
– अब देखूँ कि शैतान कौन हो
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– अधिक पैसा, अधिक कुख्यात (अधिक पैसा, अधिक कुख्यात)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– क्याभलिनी फेरारी जस्तै, आह, सेह
Nasci piangendo, muori piangendo
– जन्म रो, मृत्यु रो
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– आधा म बैंक मा राखे र अन्य म खर्च
Tutto in pezzi da cento (Ah)
– सबै एक सय देखि टुक्रा मा (आह)

Russian kiss, lei mi dà un bacio di Giuda
– जेसिका, उनले मलाई यहूदाको चुम्बन दिन्छिन्
Cena da Zuma, GHB e nessuno mi stupra
– जुवामा खाना, जीएचबी र कसैले पनि मलाई बलात्कार गर्दैन
Rigorosamente fucsia la mia Iqos Iluma
– कडाईका साथ फक्सिया मेरो इकोस इलुमा
L’amico mio fa un tiro di cotta e un tiro di cruda
– मेरो साथीले क्रश शट र कच्चा शट बनाउँछ
Posso assicurarti che non ho mai visto un orologio che abbia
– म तिमीलाई विश्वास दिलाउन सक्छु कि मैले कहिल्यै यस्तो घडी देखेको छैन जुन
Meno di tre complicazioni sul polso sinistro
– बाँया कलाई मा तीन भन्दा कम जटिलताहरु
Due ragazze in camera che fanno scissor
– दुई केटीहरू कोठामा कैंची गर्दै
Scendi in Puglia in auto, torni senza ruote come i Flintstones
– पुग्लियामा गाडीबाट उत्रिनुहोस्, तपाईं फ्लिन्टस्टोनको जस्तो पाङ्ग्रा बिना फर्केर आउनुहुन्छ
Bevo New York Sour perché mi piace il nome
– म न त पिउँछु
Lecco il piccione, fatturo più di un milione
– म ढुकुर चाट्छु, म एक लाख भन्दा बढी बिल दिन्छु
Ho ventitré anni, ma dovete chiamarmi “signore”
– म २३ वर्षकी भएँ, तर तपाईंले मलाई”सर” भन्नुपर्छ
G-Class sembra un elefante, mi sento Scipione
– जी-क्लास हात्ती जस्तो देखिन्छ, मलाई स्किपियो लाग्छ

Nasci piangendo, muori piangendo
– जन्म रो, मृत्यु रो
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– आधा म बैंक मा राखे र अन्य म खर्च
Vado all’inferno, entro ridendo
– म नरकमा जान्छु, म हाँस्छु
E vediamo chi è il diavolo adesso
– अब देखूँ कि शैतान कौन हो
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– अधिक पैसा, अधिक कुख्यात (अधिक पैसा, अधिक कुख्यात)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– क्याभलिनी फेरारी जस्तै, आह, सेह
Nasci piangendo, muori piangendo
– जन्म रो, मृत्यु रो
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– आधा म बैंक मा राखे र अन्य म खर्च
Tutto in pezzi da cento
– सयबाट सबै टुक्रा


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: