UZI – NEON टर्कीस रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Yeah, yeah
– हो, हो

Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah)
– हृदयहरू ठोस छन् (हो), बत्तीहरू नियोन छन् (हो)
Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh)
– यनार कोर्नियन (हो), मेरो खराब पार्लियो (ओ-ओ-ओ)
Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh)
– विदेश जानेलाई के हुन्छ, के हुन्छ? धिक्कार छ, यो सबै ठाउँमा नियोन छ (ओ-ओ-ओ)
Duman dolar odam, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
– धुम्रपान डलर मेरो कोठा, भिटो कोर्लेओन (या, या, या)
Biter, para biter, bu satranç piyon (Yeah)
– यो समाप्त हुन्छ, पैसा समाप्त हुन्छ, यो चेस प्याड हो (हो)
Ben onu da iyi oynuyo’m (O-o-oh)
– म पनि राम्रो खेल्छु (ओ-ओ-ओ-ओ)
Ucuz partilerde kız tavlıyo’n (Ya)
– तपाईंको केटीलाई सस्तो पार्टीहरूमा उठाउनुहोस् (या)
Ben kendime kaliteli (Ya) ısmarlıyo’m he (Ya-a-ah)
– म आफैँलाई गुणस्तर किन्दैछु (हाँ) ऊ (हाँ-ए-आह)
On sene köpek gibi içip duruyo’m ben
– म दश वर्षदेखि कुकुरको जस्तो पिइरहेको छु
Kendimi sizin için niye kuruyo’m ben? (O-o-oh)
– म किन तिम्रो लागि आफूलाई सुकाउँदैछु? (ओ-ओ-ओ)
Batsın şirketin, bitmiyo’ problem
– ‘कम्पनी डुब्न दिनुस्, समस्या छैन’
Gittikçe koparıyo’ benliğimi benden (Ya-a-ah)
– उहाँले tearing मेरो आत्म दूर मलाई देखि अधिक र अधिक (Ya-एक-आह)
Yeteneğim göründü, çalıyo’m ayrı telden
– मेरो प्रतिभा देखा पर्यो, मेरो काम छुट्टै तारबाट हो
Sikimsonik yapamam, ne istiyo’nuz benden? (O-o-oh)
– म यो गर्न सक्दिन, तिमी मबाट के चाहन्छौ? (ओ-ओ-ओ)
Ün kapısı arala ve yumuşasın her gang
– प्रसिद्धिको ढोका खोल्नुहोस् र हरेक गिरोहलाई नरम हुन दिनुहोस्
Bu işleri çözemez ve yokuşa sürer gang
– उसले यी कुराहरू समाधान गर्न सक्दैन र ऊ तलतिर जाँदैछ

Neon, her yer neon
– नियोन, सबैतिर नियोन छ
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– मेरो नजिक आउनुहोस्, मलाई हेर्नुहोस्, मेरो खराब पार्लो
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “यदि दस जना थिए भने के हुन्छ?”मेरो देव
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “धेरै छिटो जानु निश्चित रूपमा हामीलाई हिर्काउनेछ ” म डिओ हुँ
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– हामीसँग सबैभन्दा खराब छ, यो कार्ड च्याम्पियन हो
Bul yine de baştan bi’ yol
– सुरुदेखि नै बाटो खोज्नुहोस्
Aynı hatalara başlanmıyor
– उही गल्तीहरू सुरु हुँदैन
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– म शब्द जस्तै रात मा बूढो छैन

Neon, her yer neon (Ya-ya)
– नियोन, नियोन जताततै (या-या)
Gözüm kararıyo’, fena daralıyo’m (Ya-ya)
– मेरो आँखा अँध्यारो छ’, म धेरै साँघुरो छु (या-या)
Kırmızı neon silaha yansıyo’ (E-ey)
– रातो नियोन बन्दुकमा प्रतिबिम्बित हुन्छ ‘(ई-ई)
Eğer patlarsa düşer tansiyon (E-ey)
– यदि यो विस्फोट हुन्छ भने, रक्तचाप घट्छ (ई-ई)
Her kapıyı çal, kapıyı çal, kaç
– हरेक ढोका ढक्ढक्याउनुहोस्, ढोका ढक्ढक्याउनुहोस्, भाग्नुहोस्
Adamlar onlar yarım porsiyon
– लड़का – आधा भाग
Baba, istemedikçe ben sana benziyo’m
– पापा, म तपाईं जस्तै छु जबसम्म म चाहन्न
Bana içimdeki şeytan der “Ona teslim ol” (E-ey)
– मभित्रको शैतानले मलाई भन्छ ” उहाँलाई आत्मसमर्पण “(ई-ई)
Neon, ışıklar neon
– नियोन, बत्तीहरू नियोन हुन्
Kırmızı, mavi yani Matrix Neo
– रातो, नीलो, त्यसैले म्याट्रिक्स नियो
Sevmediğimi tanımıyo’m, kapris mi o?
– मलाई थाहा छैन यदि मलाई यो मन पर्दैन भने, के यो एक सनकी हो?
Bana geçmişimi bilen herkes “Çok pis” diyo’ (O-oh)
– मेरो विगत थाहा पाउने सबैले मलाई भन्छन् “यो त फोहोर छ” ‘(ओ-ओह)
Aga, çektim, çektim, yok, bitmiyo’
– अगा, मैले तानेँ, तानेँ, होइन, यो समाप्त भएको छैन’
Siktir ol git, hâlâ bana “Yap diss” diyo’
– धत्, उसले मलाई अझै पनि “डिस्”गर्न भनिरहेको छ
Anladık, herkes kan istiyo’ (E-ey)
– हामी बुझ्छौं, सबैले रगत चाहन्छन्’ (ई-२०)
Ama memur başımızdan gitmiyo’ (E-ey)
– तर अधिकारी हामीबाट टाढा जाँदैनन् ‘(ई-२०)

Neon, her yer neon
– नियोन, सबैतिर नियोन छ
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– मेरो नजिक आउनुहोस्, मलाई हेर्नुहोस्, मेरो खराब पार्लो
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “यदि दस जना थिए भने के हुन्छ?”मेरो देव
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “धेरै छिटो जानु निश्चित रूपमा हामीलाई हिर्काउनेछ ” म डिओ हुँ
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– हामीसँग सबैभन्दा खराब छ, यो कार्ड च्याम्पियन हो
Bul yine de baştan bi’ yol
– सुरुदेखि नै बाटो खोज्नुहोस्
Aynı hatalara başlanmıyor
– उही गल्तीहरू सुरु हुँदैन
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– म शब्द जस्तै रात मा बूढो छैन

Neon, her yer neon
– नियोन, सबैतिर नियोन छ
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– मेरो नजिक आउनुहोस्, मलाई हेर्नुहोस्, मेरो खराब पार्लो
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “यदि दस जना थिए भने के हुन्छ?”मेरो देव
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “धेरै छिटो जानु निश्चित रूपमा हामीलाई हिर्काउनेछ ” म डिओ हुँ
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– हामीसँग सबैभन्दा खराब छ, यो कार्ड च्याम्पियन हो
Bul yine de baştan bi’ yol
– सुरुदेखि नै बाटो खोज्नुहोस्
Aynı hatalara başlanmıyor
– उही गल्तीहरू सुरु हुँदैन
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– म शब्द जस्तै रात मा बूढो छैन


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: