Village People – Y.M.C.A. अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Young man, there’s no need to feel down, I said
– युवा, त्यहाँ तल महसुस गर्न आवश्यक छैन, म भने
Young man, pick yourself off the ground, I said
– युवा, आफैलाई जमीनबाट उठाउनुहोस्, मैले भने
Young man, ’cause you’re in a new town
– युवा, किनकि तपाईं नयाँ शहरमा हुनुहुन्छ
There’s no need to be unhappy
– दुखी हुनु आवश्यक छैन
Young man, there’s a place you can go, I said
– युवा, त्यहाँ एक ठाउँ छ जहाँ तपाईं जान सक्नुहुन्छ, मैले भने
Young man, when you’re short on your dough you can
– युवा, जब तपाईं आफ्नो आटामा छोटो हुनुहुन्छ तपाईं सक्नुहुन्छ
Stay there and I’m sure you will find
– त्यहाँ बस्नुहोस् र म निश्चित छु कि तपाईं फेला पार्नुहुनेछ
Many ways to have a good time
– राम्रो समय बिताउने धेरै तरिकाहरू

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
They have everything for young men to enjoy
– युवा पुरुषहरूको आनन्द लिनको लागि उनीहरूसँग सबै कुरा छ
You can hang out with all the boys
– तिमी सबै केटाहरूसँग घुम्न सक्छौ
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
You can get yourself clean, you can have a good meal
– तपाईं आफैलाई सफा गर्न सक्नुहुन्छ, तपाईं राम्रो खाना खान सक्नुहुन्छ
You can do whatever you feel
– तिमी जे पनि गर्न सक्छौ

Young man, are you listening to me? I said
– लड़का-सुन रहे हो? मैले भनेँ
Young man, what do you want to be? I said
– युवा, तपाईं के हुन चाहनुहुन्छ? मैले भनेँ
Young man, you can make real your dreams
– युवा, तपाईं आफ्नो सपना वास्तविक बनाउन सक्नुहुन्छ
But you’ve got to know this one thing
– तर तपाईं यो एक कुरा जान्नु पर्छ
No man does it all by himself, I said
– कसैले पनि यो सबै एक्लै गर्दैन, मैले भनेँ
Young man, put your pride on the shelf
– युवा, आफ्नो गर्वलाई शेल्फमा राख्नुहोस्
And just go there, to the Y.M.C.A. 
– र त्यहाँ जानुहोस्, वाई. एम. सी. ए. मा ।  
I’m sure they can help you today
– म पक्का छु कि तिनीहरूले आज तपाईंलाई मद्दत गर्न सक्छन्

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
They have everything for young men to enjoy
– युवा पुरुषहरूको आनन्द लिनको लागि उनीहरूसँग सबै कुरा छ
You can hang out with all the boys
– तिमी सबै केटाहरूसँग घुम्न सक्छौ
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
You can get yourself clean, you can have a good meal
– तपाईं आफैलाई सफा गर्न सक्नुहुन्छ, तपाईं राम्रो खाना खान सक्नुहुन्छ
You can do whatever you feel
– तिमी जे पनि गर्न सक्छौ

Young man, I was once in your shoes, I said
– युवा, म एक पटक तिम्रो जुत्तामा थिएँ, मैले भने
I was down and out with the blues, I felt
– म तल र बाहिर ब्लुज संग थियो, म महसुस
No man cared if I were alive
– म जीवित भएँ भने कसैले पनि ध्यान दिएन
I felt the whole world was so jive
– मैले महसुस गरे कि सारा संसार यति जिभ थियो
That’s when someone came up to me and said
– जब कोही मेरो नजिक आए र भने
“Young man, take a walk up the street
– “युवा, सडकमा हिँड्नुहोस्
It’s a place there called the Y.M.C.A. 
– यो ठाउँलाई वाई. एम. सी. ए. भनिन्छ ।  
They can start you back on your way”
– तिनीहरूले आफ्नो बाटो मा फिर्ता तपाईं सुरु गर्न सक्छन्”

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– यो वाई. एम. सी. ए. मा बस्न रमाइलो छ ।  
They have everything for young men to enjoy
– युवा पुरुषहरूको आनन्द लिनको लागि उनीहरूसँग सबै कुरा छ
You can hang out with all the boys
– तिमी सबै केटाहरूसँग घुम्न सक्छौ

Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– एमाले-माओवादीबीच पार्टी एकताबारे छलफल, यस्तो छ तयारी
Y.M.C.A. 
– वाई. एम. सी. ए. 
Young man, young man, there’s no need to feel down
– जवान, जवान, तल महसुस गर्न आवश्यक छैन
Young man, young man, get yourself off the ground
– युवा, युवा, आफैलाई जमीनबाट हटाउनुहोस्


Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– एमाले-माओवादीबीच पार्टी एकताबारे छलफल, यस्तो छ तयारी
Y.M.C.A. 
– वाई. एम. सी. ए. 
Young man, young man, are you listening to me?
– युवा, युवा, के तिमी मेरो कुरा सुन्दैछौ?
Young man, young man, what do you wanna be?
– युवा, युवा, तपाईं के हुन चाहनुहुन्छ?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– एमाले-माओवादीबीच यस्तो छ सहमति
Y.M.C.A. 
– वाई. एम. सी. ए. 
No man, no man does it all by himself
– कुनै मानिस, कुनै मानिसले यो सबै एक्लै गर्दैन
Young man, young man, put your pride on the shelf
– युवा, युवा, आफ्नो गर्वलाई शेल्फमा राख्नुहोस्
Y.M.C.A. and just go to the
– एमाले-माओवादीबीच झडप, एकको मृत्यु
Y.M.C.A. 
– वाई. एम. सी. ए. 
Young man, young man, I was once in your shoes
– युवा, युवा, म एक पटक तिम्रो जुत्तामा थिएँ
Young man, young man, I was down with the blues
– युवा, युवा, म नीलो संग तल थियो
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– एमाले-माओवादीबीच पार्टी एकताबारे छलफल, यस्तो छ तयारी


Village People

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: