ABBA – Happy New Year Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

No more champagne
– Geen champagne meer
And the fireworks are through
– En het vuurwerk is voorbij
Here we are, me and you
– Hier zijn we, jij en ik
Feeling lost and feeling blue
– Je verloren voelen en je blauw voelen
It’s the end of the party
– Het is het einde van het feest
And the morning seems so grey
– En de ochtend lijkt zo grijs
So unlike yesterday
– In tegenstelling tot gisteren
Now’s the time for us to say
– Nu is het tijd voor ons om te zeggen

Happy New Year, Happy New Year
– Gelukkig Nieuwjaar, Gelukkig Nieuwjaar
May we all have a vision now and then
– Mogen we allemaal af en toe een visioen hebben
Of a world where every neighbour is a friend
– Een wereld waarin elke buurman een vriend is
Happy New Year, Happy New Year
– Gelukkig Nieuwjaar, Gelukkig Nieuwjaar
May we all have our hopes, our will to try
– Mogen we allemaal onze hoop hebben, onze wil om te proberen
If we don’t, we might as well lay down and die
– Als we dat niet doen, kunnen we net zo goed gaan liggen en sterven.
You and I
– Jij en ik

Sometimes I see
– Soms zie ik
How the brave new world arrives
– Hoe de brave new world komt
And I see how it thrives
– En ik zie hoe het gedijt
In the ashes of our lives
– In de as van ons leven
Oh yes, man is a fool
– Oh ja, de mens is een dwaas
And he thinks he’ll be okay
– En hij denkt dat het goed komt.
Dragging on, feet of clay
– Slepen, voeten van klei
Never knowing he’s astray
– Nooit wetend dat hij op een dwaalspoor is
Keeps on going anyway
– Gaat sowieso door

Happy New Year, Happy New Year
– Gelukkig Nieuwjaar, Gelukkig Nieuwjaar
May we all have a vision now and then
– Mogen we allemaal af en toe een visioen hebben
Of a world where every neighbour is a friend
– Een wereld waarin elke buurman een vriend is
Happy New Year, Happy New Year
– Gelukkig Nieuwjaar, Gelukkig Nieuwjaar
May we all have our hopes, our will to try
– Mogen we allemaal onze hoop hebben, onze wil om te proberen
If we don’t, we might as well lay down and die
– Als we dat niet doen, kunnen we net zo goed gaan liggen en sterven.
You and I
– Jij en ik

Seems to me now
– Lijkt me nu
That the dreams we had before
– Dat de dromen die we eerder hadden
Are all dead, nothing more
– Zijn allemaal dood, niets meer
Than confetti on the floor
– Dan confetti op de vloer
It’s the end of a decade
– Het is het einde van een decennium
In another ten years time
– Over nog eens tien jaar
Who can say what we’ll find
– Wie kan zeggen wat we zullen vinden
What lies waiting down the line
– What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
– Aan het einde van de negenentachtig

Happy New Year, Happy New Year
– Gelukkig Nieuwjaar, Gelukkig Nieuwjaar
May we all have a vision now and then
– Mogen we allemaal af en toe een visioen hebben
Of a world where every neighbour is a friend
– Een wereld waarin elke buurman een vriend is
Happy New Year, Happy New Year
– Gelukkig Nieuwjaar, Gelukkig Nieuwjaar
May we all have our hopes, our will to try
– Mogen we allemaal onze hoop hebben, onze wil om te proberen
If we don’t, we might as well lay down and die
– Als we dat niet doen, kunnen we net zo goed gaan liggen en sterven.
You and I
– Jij en ik


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: