videoclip
Lyrisch
Kapag magulo na ang mundo
– Als de wereld in beroering is
Ikaw ang payapang hinahanap-hanap ko
– Jij bent de vrede die ik zocht
Kumakabog na naman ang dibdib
– Het hart klopt weer
Sa pagkabahala na dala ng daigdig
– De zorgen van de wereld
Sa dami ng nangyayari, sa’n ba ‘ko lalapit?
– Met zoveel gaande, hoe kom ik daar?
Kung ‘di sa’yo lang ako kakapit
– Als het niet voor jou was, zou ik gewoon
Kapag magulo na ang mundo
– Als de wereld in beroering is
Ikaw ang payapang hinahanap-hanap ko
– Jij bent de vrede die ik zocht
Tumakbo ka rin patungo sa’kin
– Jij komt ook naar mij toe
Kapag bumibigat na ang iyong dibdib
– Als je hart zwaar is
Ika’y sasalubungin
– U wordt verwelkomd
Ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh
Nais kong sumibol kasama ka
– Ik wil met je meegroeien
At sulyapin natin ang ating hinaharap
– En laten we naar onze toekomst kijken
Ikaw lang, ikaw ang aking pahinga
– Jij alleen, jij bent mijn rust
Sa’yo aking gising, hanggang sa pagtulog
– Als ik wakker word, tot ik in slaap val
Sa’yo ang pag-ikot ng aking mundo
– Jij bent het licht van mijn wereld
Kapag magulo na ang mundo
– Als de wereld in beroering is
Ikaw ang payapang hinahanap-hanap ko (Hanap ko, hanap ko)
– Jij bent degene die ik zoek (ik zoek jou)
Tumakbo ka rin patungo sa’kin
– Je komt ook naar mij toe rennen
Kapag bumibigat na ang iyong dibdib
– Als je hart zwaar is
Laman ka ng bawat panalangin
– Je bent een deel van elk gebed
Ikaw ang pahinga sa bawat sandali
– Je bent de hele tijd in rust
Patungo sa’yo ang aking tinig
– Mijn stem komt naar je toe
At iisa lang ang sinasabi ng pintig
– En de beat zegt maar één ding
Ika’y sasalubungin
– U wordt verwelkomd
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
– Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
– Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Kapag magulo na ang mundo
– Als de wereld in beroering is
Ikaw ang payapang hinahanap-hanap ko
– Jij bent de vrede die ik zocht
Tumakbo ka rin patungo sa’kin
– Jij komt ook naar mij toe
Kapag bumibigat na ang iyong dibdib
– Als je hart zwaar is
Sa isang sulyap mo lang
– St. John ‘ s Episcopal Church
Tila ako’y hagkan mo na
– Je ziet eruit alsof je me slaat.
At ang mundo’y gumagaan
– En de wereld groeit