videoclip
Lyrisch
Mh
– Mh
Halt mich fest, geh nicht weg
– Hou me vast, ga niet weg.
Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich
– Ik weet niet hoe ik zonder jou moet liefhebben
Begreif’s nicht, ich wein’, ich
– Snap het niet, Ik huil.
Will, dass es uns noch gibt
– Wil dat we blijven bestaan
Zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Zet me op voor jou, neem af voor jou
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– Ga ‘voor jou, rennen’ voor jou
Dreh’ alles um mich herum
– Draai alles om me heen
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Zodat je bij mij blijft, maar het is niet genoeg voor jou
Sprichst, aber meinst es nicht
– Je spreekt, maar meent het niet
Frag, aber frag nicht, warum
– Vraag, maar vraag niet waarom
Sag mir, wie?
– Vertel me, hoe?
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– Ik zou graag gaan, maar ik weet niet hoe
Sag mir, wie, wenn ich dich lieb’?
– Vertel me, hoe als ik van je hou?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– Ik wil niet gaan omdat ik niet weet hoe.
Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Ik wil nog een keer huilen in mijn rode jurk
Und du sagst, es geht vorbei
– En jij zegt dat het voorbij is
Aber wie?
– Maar hoe?
Ah
– AH
Gab für dich alles auf, verzieh dir alles auch
– Alles voor jou opgegeven, jezelf ook alles vergeven
Sag, wie oft wollte ich denn geh’n, bis du mich wieder brauchst?
– Zeg eens, hoe vaak heb ik al willen vertrekken tot je me weer nodig hebt?
Und niemand sah mich so, wie du mich sahst, ich weiß
– En niemand zag me zoals jij me zag, ik weet het.
Oh, sag mir nur, es tut dir leid
– Zeg me dat het je spijt.
Ich zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Ik kleed me voor je aan, Ik kleed me uit voor jou.
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– Ga ‘voor jou, rennen’ voor jou
Dreh’ alles um mich herum
– Draai alles om me heen
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Zodat je bij mij blijft, maar het is niet genoeg voor jou
Sprichst, aber meinst es nicht
– Je spreekt, maar meent het niet
Frag, aber frag nicht, warum
– Vraag, maar vraag niet waarom
Sag mir, wie? Ah
– Vertel me, hoe? AH
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– Ik zou graag gaan, maar ik weet niet hoe
Sag mir, wie, wenn ich dich liebe?
– Vertel me, hoe als ik van je hou?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– Ik wil niet gaan omdat ik niet weet hoe.
Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Ik wil nog een keer huilen in mijn rode jurk
Und du sagst, es geht vorbei
– En jij zegt dat het voorbij is
Aber wie, wenn ich dich liebe?
– Maar wat als ik van je hou?
Ah
– AH
(Ah, ah)
– (Ah, ah)
(Ah, ah)
– (Ah, ah)
Halt mich fest, halt mich fest
– Hou me vast, hou me vast.
Sag mir, dass du mich liebst, oh Gott
– Zeg me dat je van me houdt, o God
Halt mich fest, halt mich fest
– Hou me vast, hou me vast.
Sag mir, dass du mich liebst
– Vertel me dat je van me houdt
Ah
– AH
Ah
– AH
