Bad Bunny – BAILE INoLVIDABLE Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Pensaba que contigo iba a envejecer
– Ik dacht dat ik oud zou worden met jou.
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– In een ander leven, in een andere wereld kan het zijn
En esta solo queda irme un día
– In deze is er nog maar één dag te gaan
Y solamente verte en el atardecer
– En alleen om je te zien bij zonsondergang
Si me ven solo y triste, no me hablen
– Als je me eenzaam en verdrietig ziet, praat dan niet tegen me.
Si me ven solo y triste, soy culpable
– Als ze me eenzaam en verdrietig zien, ben ik schuldig.
La vida es una fiesta que un día termina
– Het leven is een feest dat op een dag eindigt
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– En jij was mijn onvergetelijke dans
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– En jij was mijn onvergetelijke dans
Eh-eh, eh-eh
– Hey-hey, hey-hey
Eh-eh, eh-eh
– Hey-hey, hey-hey

Mientras uno está vivo
– Terwijl men leeft
Uno debe amar lo más que pueda
– Men moet zoveel mogelijk liefhebben

Pensaba que contigo iba a envejecer
– Ik dacht dat ik oud zou worden met jou.
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– In een ander leven, in een andere wereld kan het zijn
En esta solo queda irme un día
– In deze is er nog maar één dag te gaan
Y ver pa’l cielo a ver si te veo caer
– En kijk naar de hemel om te zien of ik je zie vallen
Si me ven solo y triste, no me hablen
– Als je me eenzaam en verdrietig ziet, praat dan niet tegen me.
Si me ven solo y triste, soy culpable
– Als ze me eenzaam en verdrietig zien, ben ik schuldig.
La vida es una fiesta que un día termina
– Het leven is een feest dat op een dag eindigt
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– En jij was mijn onvergetelijke dans

No, no te puedo olvidar
– Nee, Ik kan je niet vergeten
No, no te puedo borrarTú me enseñaste a querer
– Nee, Ik kan je niet wissen. je hebt me geleerd lief te hebben.
Me enseñaste a bailar
– Je leerde me dansen
No, no te puedo olvidar
– Nee, Ik kan je niet vergeten
No, no te puedo borrar
– Nee, Ik kan je niet verwijderen.
Tú me enseñaste a querer
– Je leerde me te willen
Me enseñaste a bailar
– Je leerde me dansen

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– Yeah-yeah-yeah-yeah, hey
Dime cómo le hago pa’ olvidarte
– Vertel me hoe ik hem jou laat vergeten
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
– Er is een nieuwe stap die ik je wil laten zien
En las noche’ ya ni puedo dormir
– ‘S nachts kan ik niet eens meer slapen
Lo que hago es soñarte
– Wat ik doe is van je dromen

No, no te puedo olvidar
– Nee, Ik kan je niet vergeten
No, no te puedo borrar
– Nee, Ik kan je niet verwijderen.
Tú me enseñaste a querer
– Je leerde me te willen
Me enseñaste a bailar
– Je leerde me dansen

Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
– Hoe je me kuste, hoe ik het je aandeed
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía
– De manier waarop je naar me keek, kleine schoonheid zette me
Se siente feo no tenerte cerquita
– Het voelt lelijk om je niet in de buurt te hebben.
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
– De nieuwe moeder oké, maar het is niet je kleine mond
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Mijn duivel, mijn engel, mijn kleine moer
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
– Mijn duivel, mijn engel, mijn kleine moer, hey

‘To suena cabrón
– ‘To sounds like a bastard
Vamo’ a hacerlo otra ve’
– Ik ga ‘do it again see’
Como anoche, como anoche
– Like last night, like last night
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
– Zo-zo, ta-na – na, ta-na-na
Aprieta, chamaquito, aprieta
– Knijp, kleine jongen, knijp
¡Ahí, ahí, ahí, vamo’ allá!
– Daar, daar, daar, laten we daar gaan!

No, no te puedo olvidar
– Nee, Ik kan je niet vergeten
No, no te puedo borrar
– Nee, Ik kan je niet verwijderen.
Tú me enseñaste a querer
– Je leerde me te willen
Me enseñaste a bailar
– Je leerde me dansen

Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
– Ik kan met iedereen naar bed.
Pero no con cualquiera quiero despertar
– Maar niet met iedereen die Ik wil wakker maken
Solo con usted, con usted
– Alleen met jou, met jou
Yo bailo con usted, na’ más con usted
– Ik dans met je, na’ more with you
Un beso donde estés, donde estés, bebé
– Een kus waar je ook bent, waar je ook bent, baby

No, no te puedo olvidar
– Nee, Ik kan je niet vergeten
No, no te puedo borrar
– Nee, Ik kan je niet verwijderen.
Tú me enseñaste a querer
– Je leerde me te willen
Me enseñaste a bailar
– Je leerde me dansen

Y yo tenía muchas novia’
– En ik had veel vriendinnen.”
Pero como tú, ninguna
– Maar zoals jij, geen
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
– Ik heb mijn zon niet meer, ik spendeer op de maan
Si te pienso, me tiro de una
– Als ik aan je denk, gooi ik mezelf van een
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Hey-hey, mijn duivelin, mijn engel, mijn kleine moer
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
– Mijn duivel, mijn engel, mijn kleine moer, eh-eh


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: