Billie Eilish – WILDFLOWER Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Things fall apart
– Dingen vallen uit elkaar
And time breaks your heart
– En de tijd breekt je hart
I wasn’t there, but I know
– Ik was er niet, maar ik weet
She was your girl
– Ze was jouw meisje.
You showed her the world
– Je liet haar de wereld zien
But fell out of love and you both let go
– Maar viel uit liefde en jullie lieten allebei los

She was cryin’ on my shoulder
– Ze huilde op mijn schouder.
All I could do was hold her
– Het enige wat ik kon doen was haar vasthouden.
Only made us closer until July
– Alleen maakte ons dichter tot juli
Now, I know that you love me
– Nu Weet ik dat je van me houdt
You don’t need to remind me
– Je hoeft me er niet aan te herinneren
I should put it all behind me, shouldn’t I?
– Ik zou het allemaal achter me moeten laten, nietwaar?

But I see her in the back of my mind
– Maar ik zie haar in mijn achterhoofd
All the time
– De hele tijd
Like a fever, like I’m burning alive
– Als koorts, alsof ik levend brand
Like a sign
– Als een teken
Did I cross the line?
– Ben ik te ver gegaan?
(Mm) Hmm
– (Mm) Hmm

Well, good things don’t last (Good things don’t last)
– Goede dingen duren niet (goede dingen duren niet)
And life moves so fast (Life moves so fast)
– En het leven gaat zo snel (Life moves so fast)
I’d never ask who was better (I’d never ask who was better)
– Ik zou nooit vragen wie beter was (ik zou nooit vragen wie beter was)
‘Cause she couldn’t be (Couldn’t)
– Omdat ze niet kon zijn (kon niet)
More different from me (Different)
– Meer van mij (anders)
Happy and free in leather (Happy)
– Gelukkig en vrij in leer (Happy)

And I know that you love me (You love me)
– En ik weet dat je van me houdt (je houdt van me)
You don’t need to remind me (Remind me)
– Je hoeft me niet te herinneren (Remind me)
Wanna put it all behind me, but baby
– Ik wil alles achter me laten, maar baby.

I see her in the back of my mind (Back of my mind)
– Ik zie haar in de achterkant van mijn geest (Back of my mind)
All the time (All the time)
– De hele tijd (All the time)
Feels like a fever (Like a fever), like I’m burning alive (Burning alive)
– Feels like a fever (Like a fever), like I ‘ m burning alive (Burning alive)
Like a sign
– Als een teken
Did I cross the line?
– Ben ik te ver gegaan?

You say no one knows you so well (Oh)
– Je zegt dat niemand je zo goed kent (Oh)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Maar elke keer als je me aanraakt, vraag ik me af hoe ze zich voelde.
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– Valentijnsdag, huilend in het hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Ik weet dat je me geen pijn wilde doen, dus hield ik het voor me.

And I wonder
– En ik vraag me af
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
– Zie je haar in je achterhoofd in mijn ogen?

You say no one knows you so well
– Je zegt dat niemand je zo goed kent
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Maar elke keer als je me aanraakt, vraag ik me af hoe ze zich voelde.
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– Valentijnsdag, huilend in het hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Ik weet dat je me geen pijn wilde doen, dus hield ik het voor me.


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: