Central Cee – Top Freestyle Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

(Mason)
– (Mason)

Uh, it’s lonely at the top, lot of people are watchin’ and want me to flop
– Het is eenzaam aan de top, veel mensen kijken en willen dat ik flop
I’m tellin’ the kids, if I can do it then anyone can, cah I came from nothin’
– Ik zeg tegen de kinderen, als ik het kan dan kan iedereen het, cah ik kwam uit het niets
One stop and search away from the block
– Eén stop en zoek weg van het blok
In this life, I don’t feel fear, only man that can make me afraid is God, uh
– In dit leven voel ik geen angst, de enige man die me bang kan maken is God.
Negative press on the shade room, anythin’ good, it don’t make the blogs
– Negatieve pers op de schaduw kamer, anythin ‘ goed, het niet de blogs te maken
They didn’t sit at the table when it was chicken shop
– Ze zaten niet aan tafel toen het kippenwinkel was.
Now it’s steak and lobster edamame and Pan-Asian cod
– Nu is het steak en kreeft edamame en Pan-Aziatische kabeljauw
My first bedroom smaller than a jail cell, now the crib’s on a ten-acre plot
– Mijn eerste slaapkamer kleiner dan een gevangeniscel, nu is de wieg op een stuk grond van tien hectare.
First time I committed a crime was petty, I couldn’t afford what the trainers cost
– De eerste keer dat ik een misdaad beging was kleinzielig, ik kon me niet veroorloven wat de trainers kostten.
First time I sold crack, I was just sixteen, witnessin’ that at that age was wrong
– De eerste keer dat ik crack verkocht, was ik pas zestien, getuige dat op die leeftijd verkeerd was
Detached myself from every emotion, hopin’ I’ll get my paper long
– Losgemaakt van elke emotie, hopin ‘ I ‘ ll get my paper long
One brick phone, one iPhone, no SIM, listenin’ to the same old song
– Eén baksteen telefoon, één iPhone, geen SIM, luisteren naar hetzelfde oude liedje
I’m jumpin’ the barriers, if the inspector get on the train, I’m gone
– Ik spring over de barrières, als de inspecteur op de trein stapt, ben ik weg.
Now the whip that I’m in’s an impatient one, put my foot on the gas when the light goes amber
– De zweep waar ik in zit is ongeduldig, zet mijn voet op het gas als het licht amber wordt
Try touch me and guns will shoot, we don’t do kung fu and fight like Panda
– Probeer me aan te raken en wapens schieten, we doen geen kung fu en vechten als Panda
My guy’s a convicted criminal, so he gotta hide from cameras
– Mijn man is een veroordeelde crimineel, dus hij moet zich verstoppen voor camera ‘ s.
All of my bitches pretty as hell, I can start up a beauty pageant
– Al mijn teven zo mooi als de hel, Ik kan een schoonheidswedstrijd starten
How’d I end up all the way in Clapham, I started my day in NW2
– Hoe ben ik helemaal in Clapham beland, ik begon mijn dag in NW2
Deliverin’ food direct to your door, you can leave a review like Deliveroo
– Deliverin ‘ eten direct aan je deur, Je kunt een review achterlaten zoals Deliveroo
Sticks outside for a special occasion, nank on hip that’s everyday shit
– Sticks buiten voor een speciale gelegenheid, nank op heup dat is alledaagse shit
Gotta thank God that I never did, dark and light, did sell it in twos
– Ik moet God danken dat ik het nooit heb gedaan, donker en licht, verkocht het in tweeën
Before I got the invite to Mike Rubin’s all-white party, 4th of July
– Voordat ik de uitnodiging kreeg voor Mike Rubin ‘ s all-white party, 4 juli
I was sat in the trap with a pack all night, cocaine fragrance, weren’t dressed in white
– Ik zat in de val met een pakje de hele nacht, cocaïne geur, waren niet gekleed in Wit
Fifteen minutes away from the shot, but I said that I’d get there in less than five
– Vijftien minuten van het schot, maar ik zei dat ik er in minder dan vijf zou zijn.
It gives me the ick when girls come around and try too hard to impress the guys
– Het geeft me de ick als meisjes komen rond en proberen te hard om indruk te maken op de jongens
I sat and I told the Sony exec’, “If you give me a ten for a tape, I’ll sign” (Uh)
– Ik zat en ik vertelde de Sony exec’, “als je me een tien voor een band, zal ik ondertekenen “(Uh)
Everything’s gonna come to an end, when I counted an M, I was on cloud nine
– Alles komt tot een einde, toen ik een M telde, was ik op wolk negen.
If it weren’t rap, I would’ve been a pimp, I look at a bitch and I see pound signs
– Als het geen rap was, zou ik een pooier zijn geweest, Ik kijk naar een teef en ik zie pound tekens
Plus one thousand aura, even if I don’t talk, they’ll feel our vibe
– Plus duizend aura, zelfs als ik niet praat, zullen ze onze vibe voelen.
Label execs don’t care if we’re murderers long as your catalogue’s bringin’ in revenue
– Label execs maakt het niet uit of we moordenaars zijn zolang je catalogus inkomsten oplevert
They’ll sign you and when you go broke and end up in jail, they’re quick to forget you
– Ze zullen je tekenen en als je blut wordt en in de gevangenis belandt, vergeten ze je snel.
I can’t worry ’bout album sales, I got serious shit that I’m tryin’ to get through
– Ik kan me geen zorgen maken over de verkoop van albums, ik heb serieuze shit die ik probeer te krijgen door
How can they talk down on my name for tryna get paid, I’m playin’ a chess move
– Hoe kunnen ze praten over mijn naam voor tryna krijgen betaald, Ik speel een schaak zet
GTA, I’m usin’ cheat codes, cheat at school in exams, I’m fucked
– GTA, Ik gebruik cheat codes, cheat op school in examens, ik ben geneukt
I cheat on my wife, but how can you blame me? I cheated life
– Ik bedrieg mijn vrouw, maar hoe kan je het mij kwalijk nemen? Ik heb het leven bedrogen
I weren’t supposed to make it this far, I got no grades, I ain’t even wise
– Ik had niet zo ver moeten komen, Ik heb geen cijfers, Ik ben niet eens wijs.
Walk down Uxbridge Road, I reckon that one in three of these people high
– Loop over Uxbridge Road, ik denk dat één op de drie van deze mensen hoog is.
Supply and demand, that’s how I get by, she tellin’ me how a trap boy’s her type
– Vraag en aanbod, zo kom ik er langs, ze vertelt me dat een valjongen Haar type is.
I’m tryna not get too used to the life, I’m stayin’ inside, avoidin’ the hype
– Ik probeer niet te wennen aan het leven, Ik blijf binnen, vermijd de hype
So many gyal that are wantin’ to fuck, I’m turnin’ them down, they’re wonderin’ why
– Zoveel gyal die willen neuken, Ik sla ze af, ze vragen zich af waarom
I’m nonchalant, not shy, my entourage top five, I’m probably one of the—
– Ik ben nonchalant, niet verlegen, mijn entourage top vijf, Ik ben waarschijnlijk een van de—
I’ve gotta be one of the greats
– Ik moet een van de groten zijn.
I’ll get number one album, easy, it’s not like the bar’s set high these days
– Ik zal Nummer één album krijgen, easy, it ‘s not like the lat’ s set high these days
I came in the scene at an all-time low, I don’t know, but I think I revived the game
– Ik kwam in de scène op een all-time low, ik weet niet, maar ik denk dat ik het spel nieuw leven ingeblazen
I’ve been prayin’ that times will change
– Ik heb gebeden dat de tijden zullen veranderen
Premeditatin’ a graceful exit, in the meantime, I’ll try maintain
– Premeditatin ‘ een sierlijke uitgang, in de tussentijd, zal ik proberen te handhaven
Alright
– Goed

(Mason)
– (Mason)


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: