videoclip
Lyrisch
I love you more
– Ik hou meer van je
Conductor
– Dirigent
Yeah
– Ja
The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– De zomer is voorbij, Ik miste het, barrel rookte, ik kuste het
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– Ferris liet ons de renders voor Texas zien, het is onrealistisch
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– Geef ze de rekening, want ik haat het om de budgetten en limieten te herzien.
Just pay the man
– Betaal de man
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– De wereld werd verliefd op de gimmicks, zelfs mijn broers kregen kaartjes
Seemed like they loved every minute
– Het leek alsof ze van elke minuut hielden
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– Weet gewoon dat deze shit persoonlijk voor ons is, en het was niet alleen zakelijk
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– Analyzin ‘ gedragspatronen, het is enigszins verdacht
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– Negers waren nooit blij voor me als ik de cijfers opliep.
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– Of als ik nog steeds wereldrecords breek, als ik een Guinness drink
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– Of als ik mijn vijfde Maybach krijg omdat de kleur anders is
‘Member we traded watches?
– “Lid hebben we horloges geruild?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– Ik gaf je die Arabische wijzerplaat, je gaf me een genummerde editie
You would even check up on my son like a pediatrician
– Je zou zelfs mijn zoon controleren als een kinderarts.
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– Ik heb de bende ervan overtuigd dat deze shit geworteld was in liefde, terwijl dat niet zo is.
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– Laat me zien hoe verschillend we zijn, er zijn zegeningen in juxtapositie
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– Ik denk dat jullie nu jullie zomertraditie moeten opgeven.
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– Koude schouders gaf ik in de Hamptons, het komt met de afstand
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– Ik dacht dat we altijd dichtbij waren, zoals ovens en keukens.
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– Ik had het helaas mis, de loyaliteit was niet een gegeven
It’s all good
– Het is allemaal goed
Conductor
– Dirigent
And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– En niggas huilde de blues voor je, zeggend dat het niet kwaadaardig was
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– We praten over onze familie, Ik ben niet de neef om te bezoeken.
God forbid we ever got to tarnish your public image
– God verhoede dat we ooit je publieke imago kunnen aantasten
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– Al die broer praat alsof ik echt een broer of zus ontdekt heb.
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– Six degrees, my memory ‘s retrievin’ our humble beginnings
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– Negers wilden problemen, pakten de schop en groeven wat sloten op
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– Bedek mijn lichaam met vuil, maar dat was ik niet
That wasn’t me
– Dat was ik niet.
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– Dat was een dubbelganger, en we hebben tientallen schakelaars gedaan.
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– Negers probeerden de poort aan te steken, het was niet voor Kerstmis
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– Ik zei die ochtend een gebed voor Sean, en het was niet religieus.
It came from a place of desperation and utter submission
– Het kwam uit een plaats van wanhoop en totale onderwerping
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– Rappin ‘ was voorbij voor nu, het kwam als een plotselinge beslissing
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– Ik geef geen moer om jullie slangen of die andere muzikanten.
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– Niggas begon neuken met mijn familie, Ik Ga naar de gevangenis
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– En we komen er allemaal samen uit, mijn broers medeplichtig
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– Wie heeft er een pijpbom in je kofferbak gestopt? Het was niet Xzibit
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– Ik probeer de deuren van die trut af te blazen als je het contact aanraakt.
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– Maar dan moet ik onthouden wie deze shit tot bloei heeft gebracht.
Conductor
– Dirigent
It’s me
– Ik ben het.
Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– Wie heeft het meeste te verliezen en wie zit in die andere positie?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– Signaalgesprekken, ik hoop dat ze dubbele encryptie hebben.
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– Ik zou het niet leuk vinden om het rijk te zien afbrokkelen over de veroordelingen van de rechter.
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– Deze Neger trok een konijn uit de hoed, en jullie houden allemaal van een goochelaar
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– Het is grappig om jullie allemaal te zien genieten en knuffelen en kussen.
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– Wat vieren we? Ik verhuur de club op editie
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– Niets was hetzelfde met al jullie teven en niets is vergeven
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– Maar de volgende keer, begraaf me in goud, mijn bloed is Egyptisch
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– De Dennis James komt naar buiten als de Wodka Mijn systeem overstroomt
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– Ik heb geen drinkprobleem, ik heb een subtiele verslaving
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– Ik heb de gewoontes van mijn vader en de toestemming van mijn moeder.
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– Mijn vader heeft nog een kind, Ik vertelde hem dat het niet mijn zus was.
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– Opgegroeid met tientallen Joden, kerken met tientallen christenen
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– Ook ontwikkelde een diep respect voor de islamitische religie
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– Ik sterf naar mijn vader terwijl jullie zeggen dat ik die Neger niet was.
That’s fuckin’ crazy
– Dat is gek.
That’s crazy
– Dat is gek.
That’s as far as I got
– Zo ver ben ik niet gekomen.
