Duki & Lia Kali – Constelación Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

(Tanta’ balas)
– (Zoveel kogels)
(Ya lanzadas)
– (Reeds gelanceerd)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!

¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– Waar zal mijn lied over praten als die pijn die me inspiratie gaf, kalmeert?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– Hoe lang geleden ben ik gestopt met dat dromerige kind te zijn dat zichzelf opsluit in zijn kamer?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Ik herinner me dat ik naar star keek, en haar vroeg om mijn intuïtie te vertrouwen.
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Om te denken dat de hemel de limiet is en misschien word ik een sterrenbeeld

Esto no brilla si no estás cerca
– Dit schijnt niet als je er niet bent
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– Luce ‘they light me up’ van toy half dead
No sé qué hago ni a dónde voy
– Ik weet niet wat ik doe of waar ik heen ga.
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– Vertel me wat we doen, waar ga ik heen?
No tengo casa, solo doy vueltas
– Ik heb geen huis, ik dwaal gewoon rond
Ando girando en una espiral
– Ik draai in een spiraal
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– Anywhere, less ‘ op aarde
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– Ik leef dromen van landing (Ivo)

Tanta’ balas ya lanzadas
– Zoveel ‘ kogels al gegooid
Gracias Dios por darme más
– Dank u God voor het geven van meer
Yo que nunca esperé nada
– Ik die nooit iets verwachtte
Ahora siempre quiero más
– Nu wil ik altijd meer

Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– Als je op zoek bent naar bewijs, hier sta ik (Voet)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– Ik ben gewend geraakt aan de verandering van mensen, maar ik ben niet veranderd (- bié)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– Ik heb het gevoel dat alles moeilijker is omdat het goed gaat (goed)
La fama me pasó por arriba como un tren
– Roem ging over me heen als een trein
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– Hoewel ze wilden dat het gebeurde, verloor ik de controle niet.
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– Van wie zijn die ‘oordelende blikken’?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– Ik hield alles stil tussen overmaat en alcohol
Discutiendo a diario con mi otro yo
– Dagelijks ruzie maken met mijn andere zelf

¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– Waar zal mijn lied over praten als die pijn die me inspiratie gaf, kalmeert?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– Hoe lang geleden ben ik gestopt met dat dromerige kind te zijn dat zichzelf opsluit in zijn kamer? (Geen)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Ik herinner me dat ik naar star keek, en haar vroeg om mijn intuïtie te vertrouwen.
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Om te denken dat de hemel de limiet is en misschien word ik een sterrenbeeld

Tanta’ balas ya lanzada’
– Zoveel ‘kogels al gegooid’
Gracias Dios por darme más
– Dank u God voor het geven van meer
Yo que nunca esperé nada
– Ik die nooit iets verwachtte
Ahora siempre quiero más
– Nu wil ik altijd meer
Tanta’ balas ya lanzada’
– Zoveel ‘kogels al gegooid’
Gracias Dios por darme más
– Dank u God voor het geven van meer
Yo que nunca esperé nada
– Ik die nooit iets verwachtte
Ahora siempre quiero más
– Nu wil ik altijd meer

Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– Ik weet dat mijn ster me in vrede wil rocken (Eh)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– Deze gekke wereld wil haar niet verlaten (Eh)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– God wilde haar aan mij geven, hij weet dat ik meer kan (Eh)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– Ik wilde een stempel drukken, Ik wist niet hoeveel ik ging betalen (Eh)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– Mama, Ik zweer dat ik niet wil veranderen (Eh)
Te juro que no voy a cambiar
– Ik zweer dat ik niet ga veranderen


Duki

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: