Eladio Carrión & Bad Bunny – Coco Chanel Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco), yeah
– Ze wil Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco), Ja
La puse en 69, no La Mega (mmm)
– Ik heb het ingesteld op 69, niet de Mega (mmm)
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– Die schattige kont en jij met vriendje, baby, dat blijft niet hangen
Baby, eso no pega
– Baby, dat blijft niet hangen
Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (ice, ice, ice, ice)
– Chingamo ‘met mijn kleed’ On ‘ werd ze blind (ijs, ijs, ijs, ijs)
Yeah, preguntan por mí, ella lo niega (ella lo niega, shh)
– Ja, ze vragen naar mij, ze ontkent het (ze ontkent het, shh)
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (ella le llega)
– Ze gaat nooit uit, maar als het door Mij komt, komt ze bij hem (ze komt bij hem)

Ya me acosté a dormir, pero si es pa’ chingar levántame (hey)
– Ik heb al liggen slapen, maar als het pa’ chingar get me up (hey)
Tengo chavo’ con cojone’, chapéame (cash, cash, cash)
– Ik heb een ‘con cojone’ jongen, chapéame (cash, cash, cash)
Yo sé que tú también, perdóname
– Ik weet dat jij ook, vergeef me.
No fue el destino, nah, fui yo que te llamé
– Het was niet het lot, Nee, Ik heb je gebeld.

Qué rica te ves en mini, trajecito bikini (damn)
– Hoe rijk je eruit ziet in mini, bikini outfit (damn)
Ferrari, uh, no le gustan los Lamborghini (skrrt, skrrt)
– Ferrari houdt niet van Lamborghini ‘ s (skrrt, skrrt)
Mucha pasta, carbone, fetuccini
– Veel pasta, carbone, fettuccini
Las de escorpio son peligro, lo dijo Mela y Rukmini, ey
– Schorpioenen zijn gevaarlijk, Mela en Rukmini zeiden het, hey

Una demon, la monté en el Rolls-Royce (eh) y le puse YOVNGCHIMI (wuh)
– Een demon, ik reed haar in de Rolls-Royce (eh) en ik zette YOVNGCHIMI (wuh) op haar
Yo no soy malo, nah, bebé, eso e’ un gimmick
– Ik ben niet gemeen, nah, baby, dat is een gimmick.
Pero el sol de PR calienta má’ que el de Phoenix
– Maar de PR-zon warmt meer op dan de Phoenix
Ella lo sabe, pa’ Milán de compra’, despué’ pa’ Rimini (mm-mm)
– Ze weet, voor ‘Milaan te kopen’, dan ‘voor’ Rimini (mm-mm)

San Marino
– San Marino
(Todo por debajo ‘el agua, submarino)
– (Alles onder ‘ het water, onderzeeër)
Las moña’ multicolor cristalino
– Las moña ‘ multicolor crystalline
Le quité los Valentino, nos fuimo’, despué’ se vino (hey)
– Ik nam de Valentino Van hem, we rookten’, toen ‘ hij kwam (hey)

Mala, mala, ey
– Slecht, slecht, hey
La puse mala (mala)
– Ik maakte haar slecht (slecht)
Los polvo’ en la sala (sala)
– Het stof ‘ in de kamer (kamer)
En el baño ‘el Met Gala (Gala)
– In de badkamer ‘ Het Met Gala (Gala)

Se te regó la máscara (uh)
– Je masker is verwaterd (uh)
I don’t know, yo no sé nada, je
– Ik weet niet, Ik weet niets, heh
Yo no sé nada
– Ik weet niets.

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco)
– Ze Wil Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco)
La puse en 69, no La Mega (Coco)
– Ik zet het op 69, niet de Mega (Coco)
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– Die schattige kont en jij met vriendje, baby, dat blijft niet hangen
Baby, eso no pega (no pega, no)
– Baby, that doesn ‘t stick (it doesn’ t stick, Nee)

Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (ice, ice, ice, ice)
– Chingamo ‘met mijn kleed’ On ‘ werd ze blind (ijs, ijs, ijs, ijs)
Preguntan por mí, ella lo niega (mmm), ey
– Ze vragen naar mij, ze ontkent het (mmm), hey
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (llega, ella le llega, yeah, llega)
– Ze gaat nooit uit, maar als het door Mij komt, komt ze naar hem (ze komt, ze komt naar Hem, ja, ze komt)

Ella le llega, ey, ella le llega, ey
– Ze komt bij hem, hey, ze komt bij hem, hey
Ya sabe que la cone es de México, Julieta Venega’
– Je weet al dat de kegel uit Mexico komt, Julieta Venega’
Toma Hennessy, pero no juega SEGA
– Hij neemt Hennessy, maar hij speelt geen SEGA.
Pregunta por mí por ahí, pero ella lo niega, ey (ella lo niega)
– Ze vraagt naar mij daar, maar ze ontkent het, hey (ze ontkent het)

Bebiendo Buchanan’s, fumando hookah yo me siento bacano (hey), yeah
– Buchanan ‘ s Drinken, waterpijp roken Ik voel me als spek (hey), yeah
Mi cuello ‘tá frío, jacket Moncler y estamo’ en verano (frio), ey
– Mijn nek ‘tá coldo, Moncler jas en estamo’ in de zomer (koud), hey
Me siento Luka cada ve’ que tiro porque no fallamo’ (damn), ey
– Ik voel Luka elke keer als ik zie ‘ik schiet omdat ik niet mis’ (damn), hey
Me siento Luca Paguro dripeándote Gucci italiano, ey
– Ik voel Luca Paguro Italiaanse Gucci op je druppelen.

En la cama dejamo’ más polvo’ que Thano’ (mm-mm-mm-mmm)
– In bed laten we ‘meer stof’ achter dan Thano ‘ (mm-mm-mm-mmm)
Ya son cuatro corrido’ y no nos agotamo’ (mm-mm-mm-mmm)
– Het is al vier cumshot ‘en we zijn niet uitgeput’ (mm-mm-mm-mmm)
Yeah, wok con el faygo y lo mezclamo’
– Ja, wok met de faygo en mix het’
Glock forty a tu cartera Ferragamo, ey (grrt-pow)
– Glock forty voor uw portemonnee Ferragamo, ey (grrt-pow)

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega, yeah
– Ze wil Coco Chanel, Louis V, Bottega, Ja.
La puse en 69, no La Mega
– Ik zet het op 69, niet de Mega
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– Die schattige kont en jij met vriendje, baby, dat blijft niet hangen
Baby, eso no pega (hey)
– Baby, that doesn ‘ t stick (hey)
Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (quedó ciega, ciega), ey
– Shingamo ‘met mijn kleed’ On ‘ werd ze blind (ze werd blind, blind), hey
Preguntan por mí, ella lo niega (ella lo niega), ey
– Ze vragen naar mij, ze ontkent het (ze ontkent het), hey
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (ella le llega)
– Ze gaat nooit uit, maar als het door Mij komt, komt ze bij hem (ze komt bij hem)


Eladio Carrión

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: