videoclip
Lyrisch
Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Ik zag je verlegen (Shy), vertel me wat is je naam
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Niemand heeft je nog verteld dat je heet bent (Hot)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Dat shirt zit strak, ik doe het uit (dit is de grote)
Quiero mojarme
– Ik wil nat worden
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Met de karamelsmaak van je lippen
Despreocupate
– Maak je geen zorgen
Con este culo to’ se prende fuego
– Met deze Kont naar ‘ catch on fire
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– En ik sloeg hem, en hij sloeg mij, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Het is heet en die hottie is net gesmolten.
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Ik haalde hem uit de dans en hij weigerde niet, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Met één nacht heeft het ons niet bereikt
Tengo una gata, la llevo al telo
– Ik heb een kat, Ik neem haar mee naar de telo
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Ze doet het heilige ding af als ik haar bij het haar grijp.
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– En als ik kon, zou ik hem een tweeling maken.
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Met kiss ‘mouth to mouth we pass’ the candy, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Ze is mijn dieet en ik eet het compleet
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Ik wil haar laten schreeuwen, van A tot Z, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Hoe schattig het T-shirt er nat uitziet op haar
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– Ze kwam met me dansen, niemand rotzooit met haar.
Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– En ik bleef bij haar, en zij bleef bij mij, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Het was heet en die hottie smolt.
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Voor de dans nam ik haar mee en ze weigerde niet, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Met één nacht heeft het ons niet bereikt
Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Als-als-als ik niet ‘zo verlegen (Ik zou—), zou ik’ meer van een doen ‘(Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– Aan de muur als we blijven hangen, zijn we een klassieker.
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Om het te brengen (ja), ik weet hoe ik het moet aanpakken (Ja)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Als je wilt, in mijn lichaam kun je verdwalen
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– En we doen het weer zien’, yeah-yeah-yeah-yeah
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– In die hotelkamer, ja-ja-ja-ja
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Jij en ik hebben huid en je kunt het niet ontkennen
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Wanneer u wilt bellen, 0-800-NN
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– En ik sloeg hem, en hij sloeg mij, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Het is heet en die hottie is net gesmolten.
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Ik haalde hem uit de dans en hij weigerde niet, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Met één nacht heeft het ons niet bereikt
‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta -‘ Ta – ‘Ta -‘ Tas pasa ‘o, vicia’ o, Ik heb je in de hoek gedreven ‘ o
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Onder de black-out, baby, zonder twijfel, dat lichaam is crashen
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Ik zei: “Fuck me, je wilt me kennen, het is sappig, het smaakt naar honing.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Baby, zo heet, zo geil, ik zette haar op vier en
Quiere mojarse
– Hij wil nat worden
Con mis labios sabor a caramelo
– Met mijn lippen een smaak van karamel
Despreocupate
– Maak je geen zorgen
Con este culo to’ se prende fuego
– Met deze Kont naar ‘ catch on fire
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– En ik sloeg hem, en hij sloeg mij, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Het was heet en die hottie smolt.
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Ik haalde hem uit de dans en hij weigerde niet, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Met één nacht heeft het ons niet bereikt
Y yo me le pe—
– En ik pe…—
