Feid & Rema – BUBALU Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Another banga
– Een andere banga

Ya no quiero estar sin ti
– Ik wil niet meer zonder jou zijn
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– Farrear no e ‘ hetzelfde als je hier niet bent
No me di cuenta y te perdí
– Ik wist het niet en ik verloor je
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– Je duwde je weg en ik zag het nooit.

Dulcecita flow Trululu
– Sweet little flow Trululu
Cremita de coconut
– Coconut cream
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– Een beetje massage om’ later ‘ die bubalu vrij te geven

La cama hace “tu-tu-tu”
– Het bed maakt”tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– Voor mij die mij voodoo maakte (yeh)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Van alle ‘vrouwen’ in de wereld ben jij de grootste

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– Ik heb het nodig, jij-Jij-jij-Jij-jij-jij
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– Naar je foto ik zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Hoe heerlijk die bubblegum, lu-lu-lu-lu
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– Het refrein gaat: “ru, ru, ru, ru”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– Flow Trululu candy (uh-uh), coconut cream (ah-ah)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Een kleine massage om’ later ‘ die bubblegum los te laten
La cama hace “tu-tu-tu”
– Het bed maakt”tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Voor mij die mij voodoo maakte (ah-ah)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Van alle ‘vrouwen’ in de wereld ben jij de grootste
(Yeh)
– (Yeh)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– Dat kontje op de jetski in Montego Bay
De champán toda’ la Mojé
– Van champagne all ‘ I dipped it
Se quitó el kini y se le vé
– Hij trok zijn kini uit en hij kijkt
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– Naar ‘ door het kristalheldere water en mij met een paar drankjes bovenop
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– Je onder water aanraken, in de andere hand een caipirinha

Pidió vape pa’ volar, le roté
– Hij vroeg om vape pa ‘ fly, ik draaide hem
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– En meteen het gevangen op en hoe rijk Ik besteed
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– Toen ik je zag in Benidorm, op zee, haakte hij de Oakley
No’ parchamo’ en el hotel
– Geen ‘parking’ bij het hotel
La probé y es
– Ik heb het geprobeerd en het is

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– Dulcecita flow Trululu, kokosnootcrème
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Een kleine massage om’ later ‘ die bubblegum los te laten
La cama hace “tu-tu-tu”
– Het bed maakt”tu-tu-tu”
Pa’ mí que me hizo vudú
– Pa ‘ me who made me voodoo
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– Van alle ‘vrouwen’ in de wereld, ben jij de grootste (uh-uh-uh)

Omoge na one of one (ah)
– Omoge na een van een (ah)
Ways you put for your back (omo)
– Manieren waarop je voor je rug zet (omo)
Any girl like you Omoge (no one)
– Elk meisje zoals jij Omoge (niemand)
When you no dey by my side
– Wanneer jullie niet aan mijn zijde zijn
I dey miss you die baby, oh
– Ik mis je die baby, oh
Na your matter I dey carry for my head alone
– Het is jouw zaak die ik alleen voor mijn hoofd draag
I dey miss you, my baby, Oromao
– Ik mis je, mijn baby, Oromao

There’s something about her, ah
– Er is iets met haar, ah
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– Baby meisje, je bevestigt, als e niet haar dan mij niet willen ben
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– Ik dank Jah voor de dag dat we mij en haar jam
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– Er is iets met die dag dat we beginnen met al het kussen (yeah)

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– Sexing (yeah-yeah), knuffelen (yeah)
Recording this got me yearning
– Het opnemen van dit kreeg me verlangen
If you got another man I’ll be celosa
– Als je een andere man hebt, zal ik jaloers zijn.
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– Ik wil je gewoon, laat je komen Ku-lo-sa

Dulcecita flow Trululu
– Sweet little flow Trululu
Cremita de coconut
– Coconut cream
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Een kleine massage om’ later ‘ die bubblegum los te laten
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– Het bed maakt ” tu-tu-tu “(uh-uh)
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Pa ‘ me who made me voodoo (ah-ah)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Van alle ‘vrouwen’ in de wereld ben jij de grootste

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– Ik heb je nodig, jij-Jij-jij-jij (yeh, yeh)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– Naar je foto ik zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Hoe heerlijk die bubblegum, lu-lu-lu-lu
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– Bij jou was de hemel blauw, zu-zu-Zu-zul

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (Flow Trululu sweet, coconut cream)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (Een kleine massage om’ later ‘ die bubblegum voor mij vrij te geven)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: