Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) Duits Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– Hallo, duisternis, mijn oude vriend
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– Ik kom weer met je praten.
Denn eine Vision pflanzte
– Omdat een visioen werd geplant
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– Zachtjes kruipend haar zaden terwijl ik sliep
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– En het visioen dat in mijn hersenen werd geplant
Bleibt immer noch
– Blijft
Im Klang der Stille
– In het geluid van stilte

In rastlosen Träumen ging ich
– In rusteloze dromen ging ik
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– Alleen op smalle geplaveide straten
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– Onder de halo van een straatlantaarn
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– Heb ik mijn halsband omgedraaid naar de kou en het vocht
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– Toen mijn ogen flitsten door het neonlicht
Welches die Nacht teilte
– Wie deelde de nacht
Und den Klang der Stille berührten
– En raakte het geluid van stilte

Und im nackten Licht sah ich
– En in het naakte licht zag ik
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– 10.000 mensen, misschien meer
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– Mensen die spreken zonder te spreken
Menschen, die hören, ohne zu hören
– Mensen die horen zonder te horen
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– Mensen schrijven liedjes die stemmen nooit hebben gedeeld
Und niemand wagte es
– En niemand durfde
Den Klang der Stille zu stören
– Om het geluid van de stilte te verstoren

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “Dwazen,” zei Ik, ” Je weet niet dat
Stille so wie ein Krebs wächst
– Stilte zoals een kanker groeit
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– Hoor mijn woorden die ik je kan leren
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– Neem mijn armen zodat ik je kan bereiken”
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– Maar mijn woorden regenen als stille regendruppels
Und hallten in den Brunnen der Stille
– En weerklonk in de bron van stilte

Und das Volk hat sich verbeugt und
– En de mensen bogen zich neer en
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– Gebeden tot de neon God die ze creëerden
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– En het teken flitste zijn waarschuwing
In seinen Worten, die es formte, aus
– In zijn woorden, die het vormde, uit
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– En het teken zei: “de woorden van de profeten zijn op de muren van de metro
Und Mietshäuser geschrieben“
– En huizen zijn geschreven”
Und flüsterte im Klang der Stille
– En fluisterde in het geluid van stilte


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: