GOT7 – PYTHON Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Rainbow roses, fancy ice
– Regenboogrozen, fancy ice
녹아내려, inside your eyes
– 녹아내려, in je ogen
현실 같은 꿈의 site
– 현실 같은 꿈의 site
Feelings drifting like the tide
– Gevoelens drijven als het getij
I left my guard down for a minute
– Ik was even op mijn hoede.
I never play with feelings but I thought you were committed
– Ik speel nooit met gevoelens, maar ik dacht dat je toegewijd was.
The way that I’m addicted is specific (Specific)
– De manier waarop ik verslaafd ben is specifiek (specifiek)
It’s your vibe, it’s your mind, it’s the things I can’t describe
– Het is je vibe, het is je geest, het zijn de dingen die ik niet kan beschrijven

I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– Ik heb achteruit gelopen, achteruit gelopen als een marathon
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– Geen

I know I’m an icon, watch me with the lights on
– Ik weet dat ik een icoon ben, kijk naar me met de lichten aan
But she got a hold on me like a python
– Maar ze greep me als een python.
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– Ik wil haar niet verliezen, ja, ze was mijn toekomst.
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Door de borst geschoten, viel ik voor de schutter
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– Ik wil haar niet laten gaan.
I should move on, I know
– Ik moet verder, Ik weet het
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– Ik weet dat ik een icoon ben, lichten uit
But she got a hold on me like a python
– Maar ze greep me als een python.

(Yeah, yeah)
– (Yeah, yeah)
I gave you my time when I didn’t have much
– Ik gaf je mijn tijd toen ik niet veel had
All of my feelings swept under the rug
– Al mijn gevoelens onder het tapijt geveegd
I’m touring the world but I’m missing the one
– Ik reis de wereld rond, maar ik mis de ene
Who held it down
– Wie hield het neer
Music is how I’ve been venting now
– Muziek is hoe ik nu heb geventileerd
Broken glass, I’m bleeding out
– Gebroken glas, Ik bloed uit
Overseas, I’m selling out
– Overzee, ik ben uitverkocht
Private planes, I got taste
– Privévliegtuigen, ik heb smaak
I got seven golden rings
– Ik heb zeven gouden ringen.
My accountant called me up
– Mijn boekhouder belde me op
Said the money’s stacked to space
– Zei dat het geld in de ruimte is gestapeld.
What a snake, with them eyes
– Wat een slang, met die ogen.
I won’t even try to lie
– Ik zal niet eens proberen te liegen
I wish I could let you go
– Ik wou dat ik je kon laten gaan
I wish I could say goodbye
– Ik wou dat ik afscheid kon nemen

I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– Ik heb achteruit gelopen, achteruit gelopen als een marathon
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– Geen

I know I’m an icon, watch me with the lights on
– Ik weet dat ik een icoon ben, kijk naar me met de lichten aan
But she got a hold on me like a python
– Maar ze greep me als een python.
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– Ik wil haar niet verliezen, ja, ze was mijn toekomst.
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Door de borst geschoten, viel ik voor de schutter
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– Ik wil haar niet laten gaan.
I should move on, I know
– Ik moet verder, Ik weet het
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– Ik weet dat ik een icoon ben, lichten uit
But she got a hold on me like a python
– Maar ze greep me als een python.


GOT7

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: