Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

She’s got a smile that it seems to me
– Ze heeft een glimlach die het mij lijkt
Reminds me of childhood memories
– Doet me denken aan jeugdherinneringen
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)
– Waar alles zo fris was als de heldere blauwe lucht (hemel)
Now and then when I see her face
– Af en toe als ik haar gezicht zie
She takes me away to that special place
– Ze neemt me mee naar die speciale plek.
And if I stared too long, I’d probably break down and cry
– En als ik te lang staarde, zou ik waarschijnlijk instorten en huilen

Woah, oh, oh
– Woah, oh, oh
Sweet child o’ mine
– Sweet child O ‘ mine
Woah, oh, oh, oh
– Woah, oh, oh, oh
Sweet love of mine
– Lieve liefde van mij


She’s got eyes of the bluest skies
– Ze heeft ogen van de blauwste hemel
As if they thought of rain
– Alsof ze aan regen denken
I’d hate to look into those eyes and see an ounce of pain
– Ik zou het niet leuk vinden om in die ogen te kijken en een greintje pijn te zien
Her hair reminds me of a warm, safe place
– Haar haar doet me denken aan een warme, veilige plek
Where, as a child, I’d hide
– Waar ik me als kind verstopte
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
– En bid voor de donder en de regen om stilletjes aan mij voorbij te gaan

Woah, oh, oh
– Woah, oh, oh
Sweet child o’ mine
– Sweet child O ‘ mine
Woah woah, oh, oh, oh
– Woah woah, oh, oh, oh
Sweet love of mine
– Lieve liefde van mij

Ooh!
– Ooh!

Oh, oh-oh-yeah
– Oh, oh-oh-yeah
Woah, yeah
– Woah, yeah
Woah, oh, h-o
– Woah, oh, h-o
Sweet child of mine
– Lief kind van mij
Woah-oh, woah-oh
– Woah-oh, woah-oh
Sweet love of mine
– Lieve liefde van mij
Woah, oh-oh-oh
– Woah, oh-oh-oh
Sweet child of mine, ooh, yeah
– Lief kind van mij, ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh-ooh
Sweet love of mine
– Lieve liefde van mij


Where do we go?
– Waar gaan we heen?
Where do we go now?
– Waar gaan we nu heen?
Where do we go?
– Waar gaan we heen?
Mm-mm, oh, where do we go?
– Mm-mm, oh, waar gaan we heen?
Where do we go now?
– Waar gaan we nu heen?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
– Waar gaan we nu heen? Waar gaan we heen?)
Where do we go? (Sweet child)
– Waar gaan we heen? (Lief kind)
Mm-huh, where do we go now?
– Waar gaan we nu heen?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
– Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (waar gaan we heen? Waar gaan we heen?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
– Waar gaan we nu heen? Waar gaan we heen?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
– Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
Where do we go?
– Waar gaan we heen?
Oh-oh, where do we go now?
– Waar gaan we nu heen?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
– Waar gaan we heen, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
Where do we go now?
– Waar gaan we nu heen?
Where do we go?
– Waar gaan we heen?
Woah-oh, where do we go now?
– Woah-oh, waar gaan we nu heen?
No, no, no, no, no, no, no
– Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Sweet child
– Lief kind.
Sweet child of mine
– Lief kind van mij


Guns N’ Roses

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: