Indila – Dernière Danse Frans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Oh ma douce souffrance
– Mijn lief lijden
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
– Waarom zo hard vechten? Je begint opnieuw
Je ne suis qu’un être sans importance
– Ik ben gewoon een onbelangrijk wezen
Sans lui, je suis un peu paro
– Zonder hem ben ik een beetje paro.
Je déambule seule dans le métro
– Ik loop alleen in de metro

Une dernière danse
– Een laatste dans
Pour oublier ma peine immense
– Om mijn immense verdriet te vergeten
Je veux m’enfuir que tout recommence
– Ik wil wegrennen dat het allemaal opnieuw begint
Oh ma douce souffrance
– Mijn lief lijden

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Ik beweeg de hemel, de dag, de nacht
Je danse avec le vent, la pluie
– Ik dans met de wind, de regen
Un peu d’amour, un brin de miel
– Een beetje liefde, een takje honing
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– En ik Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– En in het lawaai ren ik en ik ben bang
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Is het mijn beurt? Komt de pijn
Dans tout Paris, je m’abandonne
– In heel Parijs verlaat ik mezelf
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– En ik vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg

Que d’espérance
– Welke hoop
Sur ce chemin en ton absence
– Op deze weg in uw afwezigheid
J’ai beau trimer
– Ik kan trimmen
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– Zonder jou is mijn leven slechts een stralende, betekenisloze omgeving.

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Ik beweeg de hemel, de dag, de nacht
Je danse avec le vent, la pluie
– Ik dans met de wind, de regen
Un peu d’amour, un brin de miel
– Een beetje liefde, een takje honing
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– En ik Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– En in het lawaai ren ik en ik ben bang
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Is het mijn beurt? Komt de pijn
Dans tout Paris, je m’abandonne
– In heel Parijs verlaat ik mezelf
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– En ik vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg

Dans cette douce souffrance
– In dit zoete lijden
Dont j’ai payé toutes les offenses
– Voor wiens overtredingen ik heb betaald
Écoute comme mon cœur est immense
– Luister naar hoe groot mijn hart is
Je suis une enfant du monde
– Ik ben een kind van de wereld

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Ik beweeg de hemel, de dag, de nacht
Je danse avec le vent, la pluie
– Ik dans met de wind, de regen
Un peu d’amour, un brin de miel
– Een beetje liefde, een takje honing
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– En ik Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– En in het lawaai ren ik en ik ben bang
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Is het mijn beurt? Komt de pijn
Dans tout Paris, je m’abandonne
– In heel Parijs verlaat ik mezelf
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– En ik vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg, vlieg


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: