videoclip
Lyrisch
Father?
– Vader?
Son
– Zoon
All my life, I’d have died to meet you
– Mijn hele leven zou ik gestorven zijn om jou te ontmoeten.
Thought about your name so much, it hurts
– Zo veel aan je naam gedacht, het doet pijn
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Twintig jaar lang droomde ik van hoe ik je zou begroeten.
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– Oh, en nu je hier bent, kan ik de woorden niet vinden
All my life, I’d have died to know you
– Mijn hele leven zou ik gestorven zijn om jou te kennen.
Days and nights I wish that I could show you
– Dagen en nachten Ik wou dat ik je kon laten zien
For twenty years, I never could outgrow you
– Twintig jaar lang kon ik je nooit ontgroeien.
Oh, and now you’re here
– Oh, en nu ben je hier
I can’t help but wonder what your world must be
– Ik kan het niet helpen, maar vraag me af wat jouw wereld moet zijn
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Als we op elkaar lijken, als ik je kracht in me heb
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– Al die tijd vroeg ik me af of je me zou omarmen als je eigen
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– Twintig jaar heb ik rondgelopen, zo lang heb ik me alleen gevoeld
Oh, my son, look how much you’ve grown
– Mijn zoon, kijk eens hoeveel je gegroeid bent.
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Oh, mijn jongen, liefste vreugde die ik ooit heb gekend
Twenty years ago I held you in my arms
– Twintig jaar geleden hield ik je in mijn armen
How time has flown, oh
– Hoe de tijd vliegt, oh
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Ik zei altijd dat ik de stormwolken om je zou laten huilen.
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Ik zei altijd dat ik wind en lucht voor je zou vangen.
Held you in my arms, prepared to die for you
– Hield je in mijn armen, bereid om voor je te sterven
Oh, how time has flown
– Oh, hoe de tijd is gevlogen
I can only wonder what your world has been
– Ik kan me alleen maar afvragen wat jouw wereld is geweest
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Dingen die je hebt moeten lijden en de kracht die je in je hebt
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Alles wat ik ooit wilde was herenigen met mijn eigen
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– Twintig jaar hebben we rondgezworven, maar vandaag ben je niet alleen
My son, I’m finally home
– Mijn zoon, Ik ben eindelijk thuis
Home, home
– Thuis, thuis
Father, how I’ve longed to see you
– Vader, wat heb ik verlangd u te zien
Home, home
– Thuis, thuis
Telemachus, I’m home (Home)
– Telemachus, ik ben thuis
Go, tell your mother I’m home
– Zeg tegen je moeder dat ik thuis ben.
I’ll be there in a moment
– Ik ben er zo.
Of course
– Natuurlijk
Show yourself
– Laat jezelf zien
I know you’re watching me, show yourself
– Ik weet dat je naar me kijkt, laat jezelf zien
You were never one for hellos
– Je was nooit iemand voor hellos.
I can’t help but wonder what this world could be
– Ik kan het niet helpen, maar vraag me af wat deze wereld zou kunnen zijn
If we all held each other with a bit more empathy
– Als we elkaar met een beetje meer empathie zouden vasthouden
I can’t help but feel like I led you astray
– Ik kan het niet helpen, maar voel me alsof ik je op een dwaalspoor heb gebracht
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– Wat als er een wereld is waar we niet op deze manier hoeven te leven?
If that world exists, it’s far away from here
– Als die wereld bestaat, is het ver weg van hier.
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– Het is er een die Ik zal moeten missen, want het is ver voorbij mijn jaren
You might live forever, so you can make it be
– Je zou eeuwig kunnen leven, zodat je het kunt maken
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Maar ik heb één poging, er is een meisje dat ik moet zien
Very well
– Uitstekend
Father? She’s waiting for you
– Vader? Ze wacht op je.
