Kelsea Ballerini – Baggage Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Ik pak geen licht in, Ik reis voor de kost, mm
And I don’t abide by that fifty pound limit
– En ik hou me niet aan die limiet van vijftig pond.
On that Delta flight out west
– Op die Delta vlucht naar het westen
I’m there every other Wednesday
– Ik ben er elke woensdag
But my heart ain’t up in the air
– Maar mijn hart is niet in de lucht
So if you want me
– Dus als je me wilt

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Ruim een lade op, ruim een plank op
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ik zou het met niemand anders willen doen.
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Alles wat zwaar is, ja, ik controleer het bij de deur
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Ik heb het gevoel dat ik het niet meer nodig heb.
I got some bones of old skeletons
– Ik heb botten van oude skeletten.
From the old house at the dead end
– Van het oude huis aan de doodlopende weg
I got baggage but I’m moving in
– Ik heb bagage, maar ik ga verhuizen

We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– We sliepen allebei op een Matras met “Ik hou van je” mensen, mm
And shit, I even took it all the way to the steeple
– En shit, ik nam het zelfs helemaal mee naar de toren.
So, boy, I know the weight and gravity
– Dus, jongen, ik weet het gewicht en de zwaartekracht
Of keychains with same keys
– Van sleutelhangers met dezelfde sleutels
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Maar als je dat welkomstmatje wilt, rol het dan met mij uit, ja.

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Ruim een lade op, ruim een plank op
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ik zou het met niemand anders willen doen.
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Alles wat zwaar is, ja, ik controleer het bij de deur
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Ik heb het gevoel dat ik het niet meer nodig heb.
I got some bones of old skeletons
– Ik heb botten van oude skeletten.
From the old house at the dead end
– Van het oude huis aan de doodlopende weg
I got baggage but I’m moving in
– Ik heb bagage, maar ik ga verhuizen

(If you want it, you want it)
– (Als je het wilt, wil je het)
(You know that you got it)
– (Je weet dat je het hebt)
To those thoughts in your head
– Aan die gedachten in je hoofd
My hand, back pocket of your jeans
– Mijn hand, achterzak van je jeans
Linen sheets in our bed
– Linnen lakens in ons bed
‘Cause home is when you’re with me, so
– Want thuis is als je bij mij bent, dus

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Ruim een lade op, ruim een plank op
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ik zou het met niemand anders willen doen.
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Alles wat zwaar is, ja, ik controleer het bij de deur
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Ik heb het gevoel dat ik het niet meer nodig heb.
I got some bones of old skeletons
– Ik heb botten van oude skeletten.
But fuck the old house at the dead end
– Maar fuck het oude huis aan de doodlopende weg
I got baggage but I’m moving in
– Ik heb bagage, maar ik ga verhuizen

(I’m half [?])
– Ik ben half.])
(Half moved out the closet)
– (Half uit de kast gehaald)
(If you want it)
– (Als je het wilt)
(You know that you got it)
– (Je weet dat je het hebt)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Ruim een lade op, ruim een plank op
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ik zou het met niemand anders willen doen.


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: