videoclip
Lyrisch
Ya llevo tantos meses sin dormir
– Ik heb al maanden niet geslapen.
Saliendo a dar la vuelta en madrugada
– Ga naar buiten om te draaien in de vroege ochtend
La luna sola y fuerte sobre mí
– De maan alleen en sterk over mij
Has entendido todo sobre amar
– Je hebt alles begrepen over liefhebben
Me siento tan distinto y solo te he perdido
– Ik voel me zo anders en ik ben je alleen maar kwijt
Tantas veces has sentido más de lo que crees
– Zo vaak heb je meer gevoeld dan je denkt
Te he mirado a mi lado con las luces alumbrando
– Ik keek naar je naast me met de lichten die schenen
Tus ojos me hicieron entender
– Je ogen deden me begrijpen
Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– Vanavond is voorbij, het zien van je gezicht brak me
Sentí un temor ardiendo dentro
– Ik voelde een angst branden van binnen
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– En je zei tegen mij: “luister naar mij, mijn liefste”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– Vanavond is het voorbij, Jij voelde het ook
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– We hebben zoveel dingen gezegd die ik tot nu toe kon begrijpen.
Esta noche fue
– Vanavond was het
Esta noche fue la última vez que te besé
– Vanavond was de laatste keer dat ik je kuste.
Esta noche fue
– Vanavond was het
Esta noche fue la última vez que te besé
– Vanavond was de laatste keer dat ik je kuste.
Entre el cielo oscuro te miraba
– Door de donkere hemel keek ik naar jou
Y no entendía lo que pasaba
– En ik begreep niet wat er aan de hand was
Ya no te iba a ver jamás
– Ik zou je nooit meer zien.
Hermosa lluvia de verano
– Mooie zomer regen
Creo que te he mentido tanto, pues te quiero ir a buscar
– Ik denk dat ik zoveel tegen je gelogen heb, omdat ik je wil gaan zoeken.
Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– Vanavond is voorbij, het zien van je gezicht brak me
Sentí un temor ardiendo dentro
– Ik voelde een angst branden van binnen
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– En je zei tegen mij: “luister naar mij, mijn liefste”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– Vanavond is het voorbij, Jij voelde het ook
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– We hebben zoveel dingen gezegd die ik tot nu toe kon begrijpen.
Esta noche fue
– Vanavond was het
Esta noche fue la última vez que te besé
– Vanavond was de laatste keer dat ik je kuste.
Esta noche fue
– Vanavond was het
Esta noche fue la última vez que te besé
– Vanavond was de laatste keer dat ik je kuste.
Entre el cielo oscuro te miraba
– Door de donkere hemel keek ik naar jou
Y no entendía lo que pasaba
– En ik begreep niet wat er aan de hand was
Ya no te iba a ver jamás
– Ik zou je nooit meer zien.
![Kevin Kaarl](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/11/kevin-kaarl-esta-noche.jpg)